ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ


Перевод:


duševní vlastnictví

Русско-чешский словарь



ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬ

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО




ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ контекстный перевод и примеры


ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
фразы на русском языке
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
фразы на чешском языке
интеллектуальная собственностьduševní vlastnictví

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ - больше примеров перевода

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
предложения на русском языке
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
предложения на чешском языке
Однажды он сказал, что интеллектуальная собственность - это нефть XXI века."intelektuálně vlastnictví je ropou 21. století".
Интеллектуальная собственность это...Intelektuálně vlastnictví je - Co to kurva je?
Они хороши, но Харрисон и Паркер имеет опыт работы во всех областях права, областях, которые представляют интерес для вашего бизнеса... авторское право, интеллектуальная собственность.Jsou dobří, ale Harrison Parker má znalosti ze všech oblastí práva, oblastí, která by váš podnik mohly zajímat... autorské právo, duševní vlastnictví...
Интеллектуальная собственность нашего острова, может быть, последняя значительная для мира валюта, которая у нас осталась.Intelektuální vlastnictví je možná poslední smysluplná globální měna, která tomuhle ostrovu zůstala.
- Нет, не думаю, что понимаете, потому что я не могу посоветовать им вручить вам 5 миллионный контракт пока я не буду уверен, что их интеллектуальная собственность будет в безопасности на ваших сборочных конвейерах.- Ne, to si nemyslím, protože jim nemůžu radit, aby s vámi podepsali pěti milionový kontrakt, dokud nebudu vědět, že je jejich majetek tady u vás v bezpečí.
Этот дизайн - моя интеллектуальная собственность.Ten návrh je majetkem mé inteligence.
Это интеллектуальная собственность. Нет.Je to duševní vlastnictví.
Нам принадлежит интеллектуальная собственность и я хочу, чтобы чертовы люди в пижамах перестали красть их.Vlastníme duševní majetek a já jen chci, aby nám ho ti zasraní pyžamáci přestali krást.
То есть ты хочешь сказать, что раз Калифорния - штат с совместной собственностью, то, с того момента, как Говард и Бернадетт поженились, интеллектуальная собственность, содержащаяся в письме, является совместной собственностью обоих супругов?Tím chceš říct, že když jsou v Kalifornii, jakožto ve státě uznávající společné vlastnictví, Bernadett a Howard manželé, tak se duševní vlastnictví v tom dopise dělí mezi ně dva?
Компании принадлежит вся интеллектуальная собственность, но у них есть несколько крупных возможных точек сбыта на подходеDuševní vlastnictví je majetkem společnosti, ale oni mají spoustu dalších možností, co s tím.
Это всё интеллектуальная собственность, бла, бла, бла. Вы привыкните к этому.Duševní majetek a tak, zvyknete si.
Интеллектуальная собственность.takže nemůžeš říkat slovo "nó" aniž bys mi zaplatil.
Интеллектуальная собственность.- Omezený duševní majetek.
ИС! Интеллектуальная собственностьDuševní vlastnictví.
Вот тебе сраная интеллектуальная собственность.To se pak můžeme bavit o ovlivňování reklamou.

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ - больше примеров перевода

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь

интеллектуальная собственность



Перевод:

duševní vlastnictví


Перевод слов, содержащих ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ, с русского языка на чешский язык


Перевод ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ с русского языка на разные языки

Русско-итальянский юридический словарь

интеллектуальная собственность



Перевод:

(права авторов творческих произведений) proprietà intellettuale


2024 Classes.Wiki