ИСКУСНИК ← |
→ ИСКУСНОСТЬ |
ИСКУСНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
весьма искусно | kolísá |
Вы искусно разыграли | co jste narafičil na |
Вы искусно разыграли | dobrý trik, co jste narafičil na |
Вы искусно разыграли | trik, co jste narafičil na |
Вы искусно разыграли Торка | co jste narafičil na Torka |
Вы искусно разыграли Торка | trik, co jste narafičil na Torka |
Искусно | úhledně |
Искусно вырезанная | úhledně udělaná |
искусно разыграли | narafičil na |
искусно разыграли Торка | narafičil na Torka |
искусно, как и | dobře jako s |
На стене весьма искусно | které někdo namaloval na zeď, kolísá |
На стене весьма искусно | někdo namaloval na zeď, kolísá |
ИСКУСНО - больше примеров перевода
ИСКУСНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Смотрите, как искусно мы одеты." | "Podívejte, jak elegantně jsme oblečeni." |
Хороший бой подобен искусно сыгранной пьесе. | Dobrý boj by měl být jako malá hra, ale hraná se vší vážností. |
Искусно добавленные эпизоды жизни. | A o tom to všechno je. Informace. |
Это тончайший бархат искусно вышитый серебряными нитями. | Tento kabát je z nejjemnějšího sametu... a je prošit stříbrnou nití. |
Видите, мистер Нэвилл, вы уже начинаете играть в эту игру довольно искусно. | - Začínáte být vynalézavý. |
Я бы служил вам более искусно, если бы знал, как. | Dvořil bych se Vám ještě vroucněji, netrapte mě. |
Я столько раз проходила мимо. Я ни разу не видела, чтобы радио было таким крошечным и так искусно сделанным. | Chodím tudy kolem a takové rádio jsem ještě neviděla tak malé a šikovné. |
* Искусно подобранные наборы | * Pasující sada |
Вы, женщины, что-то уж слишком искусно научились топить своих мужей. | Dámy, začínáte být v tomto ohledu příliš zdatné. |
Искусно добавленные эпизоды жизни. Всё перемешано - реальность и фантазия. | Všechna data, které existují, jsou současně realita i fantasie. |
Одним из важнейшим качеств куртизанки является способность искусно имитировать любовь. | Jedno z umění kurtizány je, že ji dokáže potěšit i sex bez lásky. |
Они использовали какой-то вид искусно созданной кинетической системы передачи, чтобы переместить воду и все её содержимое наверх к реактору. | Použili nějaký propracovaný systém kinetického přenosu k přitažení veškeré vody k reaktoru. |
Весьма искусно для простого прохожего, если я могу так вас назвать. | Nadchlo mě, že jsem mohl být přítomen tak prvotřídní ukázce... od "bosého muže" jestli dovolíš... |
Ты будешь свидетелем искусно исполненного вальса под названием "соблазнение". | Sleduj Kife, budeš svědkem rafinovaného aktu zvaného svádění. |
Давайте забудем на секунду, каким образом она смогла так искусно дратьсно а в первую очередь подумаем, что заставило миролюбивого демона напасть на переполненный пассажирами вагон? | Dobrá, na chvíli zapomeňme na to, že to bylo schopné bojovat tak dobře, jak to bojovalo. V první řadě, co mohlo donutit mírumilovného, vyrovnaného démona zaútočit na vlak plný dojíždějících občanů L.A. |