ЛИРИЗМ ← |
→ ЛИРИЧЕСКИЙ |
ЛИРИКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛИРИКА фразы на русском языке | ЛИРИКА фразы на чешском языке |
Лирика | Lyric |
лирика | poezií |
лирика | texty |
ЛИРИКА - больше примеров перевода
ЛИРИКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛИРИКА предложения на русском языке | ЛИРИКА предложения на чешском языке |
"Любовная лирика" Лорда Байрона, "Камасутра", | Milostná poezie od Lorda Byrona, Kama Sutra, |
Да, на этой неделе я ходила смотреть Джейсона Лирика. | - Víš, byla sem se podívat na Lyric tenhle víkend. |
Если еда - это проза вечеринок, то освещение - это лирика! | Je-li krmě prózou oslavy, pak světla jsou její poezií. |
Еда - проза. Свет - лирика? | Je-li krmě prózou oslavy, světla jsou její poezií. |
Лирика. | Texty. To jsou jeho... |
- Им так понравилась моя лирика. | - Moje texty se jim strašně líbily. - Tak to je hustý. |
- Взаимно. - Слышал, тебе нравится моя лирика. | Tak jsem slyšel, že se ti líbí moje texty. |
- Она - настоящая болтушка. Да. Это лирика. | - Ráda mluví. |
Лирика Морияма Риоко (Moriyama Ryouko) | Hudba BEGIN, slova Moriyama Ryouko.] |
kitto itsuka aeru to shinji, ikiteyuku Песня "Море Слез" (Nada Sou Sou), была написана в 2000 году. Лирика Морияма Риоко (Moriyama Ryouko) | Pokud mě vidíš z místa, kde teď jsi, dál budu žít svůj život a věřit, že se jednou zase setkáme. |
Тебе не будет нужна лирика в течении следующих 30-ти лет. | Do třiceti nebudeš potřebovat vymejšlet slova. |
Можно подумать, что это лирика Bon Jovi. | Asi si tady myslí, že je to písnička Bon Jovi. |
doko made mo zutto massugu ni 414)}Лирика: | Příště: |
Я подразумеваю, вы слышали его музыку? Она излишне искусственна, лирика совершенно банальна. | Vydává toho víc a víc, jeho texty jsou úplně jednoduché. |
Лирика - это легко. | Básnění je jednoduchý. |
ЛИРИКА - больше примеров перевода