НАГОВОРИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАГОВОРИТЬСЯ фразы на русском языке | НАГОВОРИТЬСЯ фразы на чешском языке |
НАГОВОРИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАГОВОРИТЬСЯ предложения на русском языке | НАГОВОРИТЬСЯ предложения на чешском языке |
Потом будет много времени наговориться. | Uklidněte se. Na hádání budete mít ještě dost času. |
Еще успеем наговориться на неприятные темы. | Bude ještě spousta času na tyhle smutné řeči. |
Она не может о нём наговориться. | Pořád o něm mele. |
И у нас только этот ланч, чтобы успеть наговориться, так что... | Mám je jeden oběd na to, abychom si všechno pověděli, takže... |
По всей видимости, некая мисс Болтушка никак не может наговориться со своей матерью в Маниле. | Zdá se, že jistá paní Ukecaná se nemůže odtrhnout od telefonování své matce do Manily. |
- Мы ещё успеем наговориться, а теперь давайте пойдём пить, то есть домой. | - Ještě to spolu před tím probereme. Teď si běžte dát panáka... Domů. |
Вы были лучшими подругами, на прошлой неделе вы случайно встретились и не могли наговориться. | Je vaše nejlepší kamarádka, když jste se potkaly, hodiny jste si povídaly. |
Я дам вам ребят наговориться всласть. | Jo. Dám vám minutku. |
Весь путь до дома мы мы не могли наговориться, обсуждали, чего мы ждем от жизни, а чего не ждем. | A celou cestu jsme si... Jsme si povídali o tomhle a tam tom a o tom, co od života chceme a co ne. |