НЕИНТЕРЕСНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕИНТЕРЕСНЫЙ фразы на русском языке | НЕИНТЕРЕСНЫЙ фразы на чешском языке |
неинтересный | bezvýznamný |
НЕИНТЕРЕСНЫЙ - больше примеров перевода
НЕИНТЕРЕСНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕИНТЕРЕСНЫЙ предложения на русском языке | НЕИНТЕРЕСНЫЙ предложения на чешском языке |
Исключительно неинтересный разговор. | Ale to není právě zajímavé téma. |
Это по работе. Неинтересный разговор. | Obchodní hovor, to je nuda. |
Если фотографий, которые говорят обо мне все, не хватает тогда я и сам неинтересный и неважный. | Víte, když někomu nestačí ty fotografie, ve kterých je snad řečeno o mně všechno, tak já sám jsem nezajímavý a nepodstatný. |
нет, неинтересный. | Ne, nejsi. |
Новый дизайн также претенциозный, неинтересный и глупый." | "Nový návrh je ambiciózní, ale také přízemní a nezajímavý." |
Круглый, неинтересный, скучный, мягкие линии ... | Oblé, ploché, nudné. Žádný styl. |
Неинтересный. | Nezajímavý. |
Да, мы следили за ним некоторое время. Однако центральный компьютер определил его статус как "жирный и неинтересный". | Jo, chvíli jsme ho sledovali, centrální počítač mu přidělil status "tlustý a bezvýznamný". |
Поверьте мне, он вовсе не жирный и не неинтересный. | Věřte mi, není tlustý, ani bezvýznamný. |
Ключ... он немного... неинтересный. | Ten klíč je takový obyčejný. |
Это был самый неинтересный шоппинг за всю мою жизнь. | To bylo nejnudnější nakupování, jaké jsem kdy zažila. |
Неинтересный тип. Такой, примитивный. | Není zajímavý typ, trochu primitivní. |
Он неинтересный. | Co teda hledáš? |
НЕИНТЕРЕСНЫЙ - больше примеров перевода