БРЕМЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бремя | Břemeno |
бремя | břemeno! |
бремя | břímě |
бремя | je břímě |
Бремя | Koule na řetězu |
Бремя | Kouli na řetězu |
бремя | tíhu |
бремя белого | Břímě bílého |
бремя белого человека | Břímě bílého muže |
бремя в жизни несёт | břemeno nese |
бремя в жизни несёт тот | břemeno nese ten |
бремя в жизни несёт тот, кому | břemeno nese ten, kdo |
бремя вины | břemeno viny |
бремя вины | břímě viny |
бремя для | břímě pro |
БРЕМЯ - больше примеров перевода
БРЕМЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я приму на себя ваше бремя. | Převezmu vaše břemeno. |
О, тягостное бремя! | "Ó, strašné břemeno!" |
Сорок пять лет вы помогаете другим нести их бремя. | Čtyřicet pět let, a většinou jste nesl břemeno druhých. |
Пора на помощь! Ваш единый взгляд Родит солдат в Шотландии, и жёны В сраженье кинутся, чтобы стряхнуть Страданий бремя. Радуйтесь! | Teď je čas pomoci; váš pohled v Skotsku by vojska tvořil, dával ženám bít se, aby svou trýzeň svrhly. |
Тяжёлое же бремя у неё на сердце! | Srdce je krutě obtíženo. |
И здесь, я должен напомнить вам, бремя доказательства лежит на судебном преследовании. | A tady vám musím připomenout, že břemeno důkazů je na straně obžaloby. |
Никто другой не должен нести моё бремя. | Nikdo nesmí nést mé břemeno. |
Вам не обязательно нести такое бремя. | Od vás to ale nikdo nečeká. |
Каждый несет свое бремя так, как может. | Každý nese své břímě, jak nejlépe umí. |
С тех пор, как один из них взвалил на себя бремя президентства. | Od té doby, co jeden z nich přijal to strašlivé břímě prezidentství. |
...мы несем бремя страданий по вине кучки политиков. | ... nést břímě utrpení kvůli několika lidem. |
Позволь мне взвалить на себя твое бремя, брат. | Nech mě vzít ti tvé břímě, bratře! |
Бремя белого человека, Ллойд, друг мой. | To už je úděl bílých, Loyde. |
Бремя белого человека. | Úděl bílých. |
Бремя ответственности, одиночество командующего. | Břemeno zodpovědnosti.... ....osamocení velícího.... |