ОСКВЕРНЯЕШЬ ← |
→ ОСКВЕРНЯЮ |
ОСКВЕРНЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
осквернять | znesvětit |
ОСКВЕРНЯТЬ - больше примеров перевода
ОСКВЕРНЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А вот ты, с распухшим носом и дурацкой ухмылкой. Сколько тебе осталось еще осквернять землю своими нечистотами? | Ty tam s opuchlým nosem a prostoduchým šklebem, zbývá ti ještě tolik co plný rok, abys špinil zemi svými výkaly? |
Мне тоже, но не до такой же степени... чтобы все осквернять. | To já také, ale ne... poskvrněného. |
Мы не собираемся осквернять веру Йонады. Нам нужна книга, чтобы помочь вам. | Nechceme znesvětit víru Yonády. |
Как смеешь ты осквернять это место своим присутствием! ? | Jak se dovažuješ znevažovat toto místo svojí přítomností! |
Нужно ли осквернять могилу бедной Люси? | Musíme znesvětit hrob ubohé Lucy? |
Вы не имеете права осквернять память о моей семье. | Nemáte právo zhanobit vzpomínku na mou rodinu. |
Мы не должны осквернять тело этого дрона. | Neměli bychom rozkládat jeho tělo. |
Но мы решили не осквернять памяти о моей помолвке с Меном. | Ale rozhodli jsme se chovat v úctě mé zasnoubení s Mengem. |
Усама бен Ладен попадает к воротам на небесах, там его ждёт Джордж Вашингтон со словами "Как ты посмел осквернять то, что мы создали?" | Ossama Bin Laden jde k branám ráje, tam George Washington na něj: "Jak se opovážil ničit co my založili? !" |
- Мы согласились не осквернять их священную землю. - Мы согласились? | Souhlasíme, že nikdy neznesvětíme jejich svatou půdu. |
Они смеют так осквернять мой храм. | Odvažují se pomyslet na takové zhanobení mého chrámu. |
Я не хочу осквернять эти тела. | - Mrtvoly hanobit nebudu. |
В день похорон, нельзя осквернять его нюх вонью палёного мяса. | V den pohřbu jeho syna... by ho neměli urážet zápachem spáleného masa. |
Я просто счастлив, что ты больше не будешь осквернять мою сестру. | Já jsem šťastný, že mi přestaneš zneužívat sestru. |
Я не соглашался осквернять свое тело. | Nikdy jsem si nechtěl znesvěcovat tělo. |