BRIDGE ← |
→ BRIDGETOWN |
BRIDGER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bridger | Бриджер |
Bridger | м-р Бриджер |
Bridger comme | Бриджер в качестве |
Bridger comme terminus | Бриджер в качестве конечной |
Bridger comme terminus | Бриджер в качестве конечной станции |
Fort Bridger | Форт Бриджер |
Fort Bridger | Форт Бриджер в |
Fort Bridger comme | Форт Бриджер в качестве |
Fort Bridger comme terminus | Форт Бриджер в качестве конечной |
Fort Bridger comme terminus | Форт Бриджер в качестве конечной станции |
BRIDGER - больше примеров перевода
BRIDGER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Des hommes comme Jim Bridger, | И знакома она была лишь горстке белых людей, одиноких охотников, странствующих по ее бескрайним просторам в поисках добычи. |
Jim Bridger et moi, nous visitions un de ces contreforts rocheux, voyez-vous, quand nous l'avons vu, l'autre, | Хотя... знаете, это... не совсем это правда. Как-тораз мы с Джимом Бриджером начали взбираться на одно предгорье. |
Je préférerais partager un lit avec Japp et 3 de ses collègues que de bridger avec Lady Carrington. Oui. J'en ai parlé avec le chauffeur. | Я бы предпочел ночь в комнате с Джеппом и тремя его сержантами игре в бридж с леди Каррингтон. |
On a une vue directe sur Bridger. | Эта камера на улице Бриджер. |
Oui, mais regardez les feux sur Bridger. | Да... Но посмотри на светофоры на Бриджер. |
La surveillance du trafic signale qu'à 3h27, un émetteur infrarouge mobile non codé a anticipé le signal entre Bridger et Hasbrook. | Время смерти, 3:27 утра, совпадает со временем несанкционированного переключения сигнала светофора. |
Je suis les descendant direct du montagnard Jim Bridger. | Я являюсь прямым потомком горца по имени Джим Бриджер. |
Le gisement de Jonah est aux pieds du Grand Teton. Au Sud du Parc de Yellowstone et de la forêt nationale de Bridger-Teton. | Газовое месторождение Джонас расположен у подножия горы Гранд-Титон южнее парка Елоустоун, и заповедника Бриджет-Титон |
Bridger ! | Бриджер! |
- Bridger, fais une pression ici. | - Бриджер, прижимай. |
Bridger, dis aux autres qu'on campera ici ce soir. | Бриджер, скажи всем, что сегодня заночуем здесь. |
Làve-Ie, Bridger ! | Поднимай, Бриджер! |
Pose ce linge sur ses yeux, Bridger. | Положите тряпку ему на глаза, м-р Бриджер. |
Bridger, non ! | Бриджер, стой! |
Bridger, Henry. | Бриджер, Генри! |