EFFROI перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EFFROI


Перевод:


m

ужас, страх


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EFFRITER

EFFRONTÉ




EFFROI перевод и примеры


EFFROIПеревод и примеры использования - фразы
avec effroiс ужасом
Choc et EffroiШок и трепет
d'effroiстраха
d'effroiужаса
d'effroiужасом
Docteurs de l'Effroiдоктора-пугала
effroiстрах
effroiстрахом
effroiужасом

EFFROI - больше примеров перевода

EFFROIПеревод и примеры использования - предложения
Avec effroi, Guerande entend les criminels ricaner.Ко всеобщему ужасу район Геранд услышал насмешливое хихиканье преступников
Pour blanchir mes cheveux... un hurlement d'effroi.Чтобы сделать волосы мои седыми - крики страха.
♪ emplirais d'effroi vous, vous, Vous et moi D'un wouf! Wouf!Буду приказывать каждой зверюшке и пташке, и волку и мишке и буду рычать!
Je revois parfois la maison dans mes rêves... avec effroi.Иногда этот дом снится мне... в ночных кошмарах.
Où entasserons-nous sur cet 0 de bois les casques qui semaient l'effroi à Azincourt ?Вместит ли круг из дерева те шлемы, Что наводили страх под Азинкуром?
Dans ma solitude, je décidai que si je ne pouvais inspirer l'amour, espoir le plus cher, je provoquerais l'effroi.В своем одиночестве я решил, что если не могу вдохнуть любовь... ..Буду внушать страх!
Alors, oubliant son désir ardent de devenir un grand chasseur, il s'enfuit plein de peur et d'effroi.- поэтому оставляет свои намерения относительно того, как стать великим охотником - убегает,охваченный страхом и ужасом
Et maintenant, au risque de jeter un froid sur ce merveilleux climat d'effroi et de futilité, j'aimerais à présent saluer quelques-uns de nos amis ce soir.А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний.
Tous ceux qui sont remplis d'effroi qui se sentent la fin se rapproche... qui craignent, non pas pour eux, mais aussi pour leurs proches.Всем тем, кто исполнен страха, кто ощущает приближение Конца, кто боится не за себя, но за ближних своих.
Et rien, depuis ce jour où je l'ai vu pour la première fois... rien ni personne depuis, n'ont provoqué en moi ces sentiments d'effroi et d'embarras... et personne d'autre n'a rien fait,С того дня я смотрела только на него, И никто и никогда с тех пор не заставлял меня чувствовать себя настолько испуганной и смущенной
Francisco, je ne sens que maux et effroi.Франциско, я чувствую лишь боль и страх.
Quel effroi!Какой ужас!
si nous étions confrontés à l'effroi de la totale solitude.Мой муж не должен здесь находиться.
Je me souvins avec effroi du temps où j'adhérais à ce genre théorie.Я содрогаюсь, вспоминая, что и сам исповедовал эту веру!
Les marins japonais le nomment ainsi dans leurs chansons ce dragon qui les remplit d'effroi.Вот как японские моряки называют его в своих песнях. Мифологический морской дракон, который наполняет их сердца страхом.


Перевод слов, содержащих EFFROI, с французского языка на русский язык


Перевод EFFROI с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki