FAVORABLEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à envisager de répondre favorablement | положительно рассматривать |
à envisager de répondre favorablement à | положительно рассматривать |
à envisager de répondre favorablement à ses | положительно рассматривать его |
à envisager sérieusement de répondre favorablement | серьезно рассматривать вопрос об удовлетворении |
à envisager sérieusement de répondre favorablement à | серьезно рассматривать вопрос об удовлетворении |
à répondre favorablement | действуя |
à répondre favorablement | положительно откликаться |
à répondre favorablement aux | положительно откликаться на |
à répondre favorablement aux demandes | положительно откликаться на просьбы |
à répondre favorablement aux demandes d | положительно откликаться на просьбы об |
à répondre favorablement aux demandes d'assistance | положительно откликаться на просьбы об оказании |
à répondre favorablement, dans | действуя в |
à répondre favorablement, dans un esprit | действуя в духе |
Accueillant favorablement | приветствуя |
Accueillant favorablement l | приветствуя |
FAVORABLEMENT - больше примеров перевода
FAVORABLEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Cette nuit, les étoiles illuminent favorablement la colline des pendus." | "Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников..." |
L'armateur accueillera favorablement votre explication. | Уверен, владельцы примут ваше объяснение. |
Merci de m'avoir accordé votre temps et j'espère que vous accueillerez favorablement ma proposition. | Спасибо за внимание. Надеюсь на ваше благосклонное отношение к моему предложению. Спасибо. |
Maceo réagit... favorablement à la stabilité que lui offre notre foyer. | Что случилось? - Лейтенант? - Позже. |
Sauver le major Kira pourrait influencer favorablement le gouvernement. | Вызволение Киры улучшит ваши отношения с баджорским правительством. |
Merci d'avoir répondu favorablement au général. | В любом случае, благодарю вас, что вы согласились пойти навстречу просьбе генерала. |
Favorablement. | Хорошая реакция. |
En étant Hitler, je peux changer certaines lois pour être vu plus favorablement à la fin de la guerre ? | А как Гитлер, мог бы я пересмотреть свою политику, чтобы выглядеть более благородно в конце войны? |
L'accueillez-vous favorablement ? | Вы же не против? |
Qui est favorablement au licenciement de Daniel Hardman? | Кто за увольнение Дэниеля Хардмана? |
II pensait que I'église accueiIIerait favorablement ses idées. | Он верит, что он продвигает то, что церковь будет приветствовать |
Ils pourraient l'accueillir favorablement. | Они могут принять его. |
Cela provoque une hypertension artérielle, ce qui peut entrainer des convulsions, mais elle a répondu favorablement aux médicaments que nous lui avons donné. | Оно вызывает рост артериального давления, из-за чего могут появится судороги, но она положительно реагирует на лекарства, которые мы ей даем. |
Non. Je suis sûr que le problème sera réglé favorablement. | Нет, я уверен, что этот вопрос разрешится благоприятно. |
De considérer favorablement les ouvertures de l'empereur ... | Проявите благосклонность к предложениям императора, |