FRONTAL ← |
→ FRONTALIER |
FRONTALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Collision frontale | Лобовое столкновение |
de l'onde frontale | волнового фронта |
L'intensité de l'onde frontale | Интенсивность волнового фронта |
lampe frontale | фонарь |
lobotomie frontale | лобную |
onde frontale | волнового фронта |
FRONTALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il est totalement exposé à une attaque, frontale ou indirecte, et si l'une d'elles réussissait, nous serions sans défense. | ќн способен среагировать на любую угрозу, пр€мую или косвенную. ќт этого зависит успех обеспечивани€ нашей безопасности. |
Notre image est peut-être réfléchie par l'onde frontale. | Мы улавливаем эхо "Энтерпрайза", отраженное от волновых фронтов. |
L'intensité de l'onde frontale gravitationnelle augmente. | Капитан, интенсивность фронтов гравитационных волн стабильно нарастает. |
L'énergie a été dispersée par l'onde frontale selon le même processus qui rend nos détecteurs inopérants. | Фазерная энергия была отражена волновыми гравитационными фронтами. Это схоже с явлением, искажающим наши сенсорные сигналы. |
L'intensité de l'onde frontale vient encore d'augmenter. | Интенсивность волнового фронта увеличилась на порядок. |
L'intensité de l'onde frontale a encore augmenté. | Интенсивность волнового фронта увеличилась в десять раз. |
Pourquoi tenter une attaque frontale si elle peut être faite de l'intérieur ? | Зачем рисковать жизнями в честной битве, когда они могли победить нас изнутри? |
de se protéger d'une attaque frontale. | Это единственный способ, которым мы можем защититься от прямого нападения. |
Ca te pose un problème, la nudité frontale ? | Как ты насчёт того, что в фильмах сняты сцены полностью голышом? |
Vous montez une attaque frontale à deux hommes et vous pensez vivre? | Ты, правда, думаешь, что два человека смогут взять штурмом скайплекс Ниска и выжить при этом? |
Il y a quelque chose de bizarre à propos du cerveau de ce monsieur ou bien on se trompe sur le fait que la partie frontale est le centre de la pensée et de la parole. | Его мозги как-то необычно устроены. Либо неправильно считается что лобная часть, это речевой и мыслительный центр. |
J'ai pensé à votre inscription frontale. | Я думал об этой надписи на твоем лбу... |
Votre mari a été impliqué dans une collision frontale avec un 4x4. | Ваш муж в лобовую столкнулся с внедорожником. |
J'ai amélioré ma caméra. On peut faire une attaque frontale. | Я поработаю над бюст-камерой, и уж тогда мы развернемся. |
Attaque frontale. | Фронтальное наступление. |