INVITÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été invitée | было предложено |
a été invitée | получила приглашение |
a été invitée | приглашена |
a été invitée à | было предложено |
a invitée | пригласил |
a invitée | пригласила |
a invitée à | пригласил |
a invitée à sortir | пригласил |
a invitée au bal | пригласил |
a invitée pour | пригласила |
a invitée une | пригласил |
a même invitée | даже пригласила |
a pas invitée | не пригласил |
a pas invitée | приглашал |
à vous de m'avoir invitée | что вы позволили мне прийти |
INVITÉE - больше примеров перевода
INVITÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je sais qu'il est dur d'oublier vos camarades Mais notre belle invitée est facilement impressionnable | Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается. |
Elle est invitée à dîner. | К счастью, она сегодня приглашена на ужин. |
Il t'a invitée à déjeuner, ou est-ce le contraire? | Он пригласил тебя на ланч, или ты пригласила его? |
Merci, mais j'ai été invitée à dîner... | - Спасибо, но я поела. |
En fait, il m'a invitée tout à l'heure à dîner ce soir, avec lui, quelque part... | Он недавно приглашал меня поужинать вместе с ним. - Так иди. |
Gerda Storm est mon invitée. | Герда Сторм - моя гостья. |
Elle m'avait invitée. | Она пригласила меня на этот... |
Il m'a invitée à dîner. | Я знала, что так неправильно, но мне было все равно. |
Si papa veut bien aller chez Cora, tu es invitée. | Если отец не против переехать ненадолго к Коре, почему тебе не погостить у нас? |
Ce n'est pas de la politesse, je vous aurais invitée de toute façon. | Это совсем не из вежливости. Я хочу позавтракать с вами, и сделал бы это, даже если бы вы не перевернули эту вазу. |
- Je ne vous ai pas invitée. | - Я не просил тебя ехать со мной. |
Je suis invitée à boire un cocktail, tu me rejoindras. | Я приглашена на коктейль, ты подойдешь позже. |
Ce soir, je suis invitée. | Я приглашена вечером. |
Je I'ai vue il y a environ une semaine, dans un restaurant où j'étais invitée, un restaurant italien appelé Le Dante. | Я видела мисс Жаклин где-то неделю назад. В ресторане, куда меня приятель пригласил. Небольшое итальянское заведение |
Si vous m'avez invitée, c'était pour me bombarder de questions. | Возможно, вы даже не хотели приглашать меня сегодня, как я думала. Вам просто нужно было задать мне вопросы. |