RECEL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RECEL


Перевод:


m юр.

укрывательство, сокрытие, хранение краденого

recel de naissance — сокрытие рождения ребёнка

recel de malfaiteur — укрывательство преступника


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RECÉDER

RECÈLEMENT




RECEL перевод и примеры


RECELПеревод и примеры использования - фразы
accusations de recel deразным пунктам за
accusations de recel de biens volésразным пунктам за кражу имущества
pour recelза хранение
pour recelза хранение краденого
pour recelкраденного
recelкраденного
recelкраденого
recelсбыт краденого
RecelХранение
recel deприемка
recel de biensимущества
trois accusations de recel deтрем разным пунктам за
trois accusations de recel de biens volésтрем разным пунктам за кражу имущества

RECEL - больше примеров перевода

RECELПеревод и примеры использования - предложения
Tu fais du recel ?Что это?
Je veux bien vous aider mais je fais pas dans le recel.- Не соблазняй меня. Я попытался вам помочь, но ты же знаешь, я не занимаюсь тёмными делами.
Rajoute 10 ans pour recel d'informations volées... et une autre amende de 10000 $ .Плюс 10 лет за передачу украденной информации... и ещё $ 10.000 штрафа.
incitation à la prostitution, rapt, extorsion de fonds, vente et recel d'objets volés, émission de fausse monnaie et, en violation des lois de cet État, le condamné est coupable d'avoir utilisé des cartes biseautées...в подстрекании к проституции, похищении, вымогательстве, приобретении украденных товаров, продаже украденных товаров, передаче фальшивых денег, а так же, вопреки законам этого штата, осужденный виновен в использовании крапленых карт и шулерских игральных костей.
Aucun delit, complicite, recel ne sera retenu contre toi.Против тебя не будет выдвинуто ни одного обвинения - ни за соучастие, ни за хранение краденого.
Rien ne t'oblige à faire ce que tu ne veux pas faire, sauf de te présenter devant le tribunal du New Hampshire pour répondre à une accusation de recel et de complicité.Тебе не нужно делать что-либо, чего ты не хочешь. Кроме пребывания в суде в Нью Хэмпшире за краденое.
Considérant le recel comme faisant partie du délit, je dirais que Kananga est votre problème désormais.Учитывая, что обладание - это девять десятых права на имущество, я бы сказал, что Кананга теперь - ваша проблема.
Cambriolage, vol, recel d'objets volés,Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами.
C'est du recel d'objets volés.Вы бегаете по городу с краденным.
Vous êtes en état d'arrestation. Pour recel.Вы арестованы за хранение украденного имущества.
Les activités illégales, comme le recel, sont toujours découvertes.Покупка ворованных запчастей - грязные делишки выплывают наружу.
Il s'est déjà fait arrêter pour recel de pensées violentes.Согласно вашим собственным отчетам безопасности, он был арестован четыре раза за агрессивные мысли.
- On l'a pour recel, conspiration...Мы можем взять его за хранение краденного, за подготовку ограбления...
Recel de malfaiteur, c'est trois ans minimum.Укрывательство беглеца? Это минимум 1-3 года.
La femme de Cleary portait la bague d'Harper Anderson, on peut peut-être le coincer pour recel, mais sans la corroboration de Harper, c'est même pas gagné.Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом. Но без подтверждения со стороны Харпер, мы не сможем прижать его даже за это.


Перевод слов, содержащих RECEL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

recèlement


Перевод:

m уст.; см. recel

receler


Перевод:

vt; = recéler

1) юр. укрывать

2) таить в себе, заключать, содержать

- se receler

recéler


Перевод:

vt; = receler

receleur


Перевод:

m (f - receleuse)

укрыватель {укрывательница} краденого; скупщик {скупщица} краденого

receleuse


Перевод:

f (m - receleur)


Перевод RECEL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki