1) мед. таблетка
2) малоформатная газета
2. adj; = tabloïdeмалоформатный
TABLOÏD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
tabloïd | таблоид |
tabloïd | таблоида |
TABLOÏD - больше примеров перевода
TABLOÏD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous avez déjà acheté un tabloïd ? | Вот вы когда-нибудь покупали таблоиды? |
Notre ancien grand journal était devenu un tabloïd. | Наша, некогда великая газета, скатилась до уровня бульварного чтива |
Miss Tabloïd. | Наш таблоид |
Vous allez vraiment mettre votre réputation en jeu avec ces idioties pour tabloïd qui n'auraient même pas leur place dans l'Inquisiteur ? | Вы готовы поставить свою репутацию на этот бульварный мусор? он не годится даже для Инквизитор. |
Un gars d'un tabloïd appelle mon attaché de presse et dit, | Позвонили из какой-то желтой газетенки и спросили |
Oswald Granger, crapule en chef chez Bon Chic, tabloïd n° 1 en Grande-Bretagne. | Освальд Грейнджер, главная дешевка из журнала Bon Chic, печально известного британского таблойда. |
Le cas échéant, vous le vendrez au tabloïd le plus offrant. N'est-ce pas ? | Потому что если есть, вы собираетесь продать запись таблоиду, который выпишет вам жирненький чек. |
- Une série sur les tabloïd ? | - Это низкопробное тв-шоу. Ну же. |
Un tabloïd. | Это желтая газета. |
Peu après la querelle publique de Nova avec un nabab... le nabab a payé un détective... pour ragoter sur Nova... sur le site d'un tabloïd. | Спустя короткое время после очень публичной стычки Новы с некой студийной шишкой, шишка наняла низкопробного детектива накопать грязь на Нову и слить ее на сайт желтой прессы. |
Je pensais en vendre quelques-unes à une agence de presse, voire un tabloïd. | Думала, я смогу продать несколько фотографий в новости, может, в таблоиды. |
Ce n'est pas un tabloïd. | Мы же не желтая пресса! |
- Et pas du tabloïd. | - И не похожая на истории типа "Человек года". |
- 3e option... - On contacte un tabloïd, on leur balance la saloperie de Laugesen et on le dénonce à la commission de la presse. | Мы дадим эту историю нашим конкурентам и обратимся с жалобой на нашего босса. |
Je te suggère de retourner à ton tabloïd. Non, désolé. | - Тогда возвращайся в свою желтую газетенку. |