UNIVERSEL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

UNIVERSEL


Перевод:


1. adj (fém - universelle)

1) универсальный, всеобщий, всеобъемлющий, всемирный, повсеместный

jugement universel — универсальное суждение

guerre universelle — мировая война

paix universelle — всеобщий мир; мир во всём мире

communauté universelle юр. — общность всего имущества (супругов)

2) разносторонний, универсальный; всеобъемлющий

un esprit universel — универсальный ум

3) общего назначения; универсальный

moteur universel — универсальный двигатель

clé universelle — универсальный ключ

4) юр. единственный (о наследнике)

légataire à titre universel — универсальный легатарий

2. m

1) всеобщее, универсальное

2) лог. универсалия


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

UNIVERSAUX

UNIVERSELLE




UNIVERSEL перевод и примеры


UNIVERSELПеревод и примеры использования - фразы
à développer et encourager le respect universelпоощрять и развивать всеобщее уважение
à en faire un instrument universelсамым обеспечению всеобщего присоединения
à en faire un instrument universelсамым обеспечению всеобщего присоединения к
à en faire un instrument universelсамым обеспечению всеобщего присоединения к Конвенции
à encourager le respect universelразвивать всеобщее уважение
à encourager le respect universelразвивать всеобщее уважение и
à encourager le respect universel desразвивать всеобщее уважение и соблюдение
à encourager le respect universel des droitsразвивать всеобщее уважение и соблюдение прав
à encourager le respect universel etразвивать всеобщее уважение и
à promouvoir et encourager le respect universelпоощрять и развивать всеобщее уважение
à promouvoir le respect universelпо поощрению всеобщего уважения
à promouvoir le respect universel, lпо поощрению всеобщего уважения
accès universelвсеобщего доступа
accès universel à lвсеобщего доступа к
accès universel auxвсеобщего доступа к

UNIVERSEL - больше примеров перевода

UNIVERSELПеревод и примеры использования - предложения
Des ouvrages de référence, dont l'almanach Universel.Всякие справочные издания, вроде " Всемирного альманаха" .
Et vous ? Henry Higgins, auteur de "L'Alphabet universel Higgins".Генри Хиггинс, автор "Универсального алфавита Хиггинса".
La seule raison pour laquelle vous, Gardien du système solaire, avez été admis au Conseil Universel, est notre connaissance supérieure en minéralogie.Единственной причиной допуска вас, Хранитель Солнечной системы, на Всеобщий Совет, были наши прекрасные знания минералогии.
Étant votre allié le plus récent, et le dernier membre en date de ce grand conseil universel, je suis ravi de pouvoir apporter une contribution si importante à notre conquête de l'univers.Как ваш новый союзник И новый член стоящий в этом большом универсальном совете Я в восторге, что буду способен сделать такой значительный вклад в наше завоевание вселенной.
Mais pourquoi ? DOCTEUR : Il veut plus de pouvoir qu'il en a déjà, un pouvoir universel.Жажда большей власти, чем у него уже есть как всемирное тяготение!
C'est le suffrage universel!Всеобщее голосование.
Le traducteur universel de la navette.Универсальный переводчик на шаттле.
Le bien universel.Всеобщего блага.
Ouvrez toutes les fréquences et branchez le traducteur universel.Лейтенант Ухура, откройте каналы. Подключите переводчик.
Tu as intérêt à lui faire arrêter ce truc socialo-universel, sinon j'annule son émission !Сделай ему капитальный втык! Или я его сниму с эфира!
Un legs universel !- Продукт широкого применения.
Au lieu qu'un échec presque humiliant l'éclairait sur la nécessité de plus en plus urgente non pas d'assainir le suffrage universel mais de le déshonorer.Вот о чем мы себя спрашиваем. Вместо почти унизительного провала он сделал очевидной крайнюю необходимость не совершенствовать общее избирательское право, а упразднить его.
Si je pouvais trouver un personnage universel, j'en ferais vite le héros d'un film. Cela viendra.Если бы я мог придумать персонаж, служащий универсальным примером, я бы сразу же сделал о нём фильм, и, несомненно, сделаю, как только найду убедительный пример.
Mon conscient milite pour le végétarisme universel.Сознание мое хочет победы вегетарианства во всем мире.
La découverte de l'ordre universel, des lois de la nature... est le fondement de la science moderne.Открытие порядка вселенной, законов природы - это фундамент, на котором стоит современная наука.


Перевод слов, содержащих UNIVERSEL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

universelle


Перевод:

adj (fém от universel)

universellement


Перевод:

adv

1) лог. во всеобщем плане

2) повсеместно

universellement connu — общеизвестный

universellement admis — общепринятый


Перевод UNIVERSEL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki