vi
1) сражаться, драться, воевать
2) спорить
3) биться над...; стараться; преодолевать трудности
BATAILLE ← |
→ BATAILLEUR |
BATAILLER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BATAILLER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai pas envie de batailler. | Вылезай, не хочу ругаться с тобой сегодня. |
Mais il y a un temps pour batailler et un temps pour battre en retraite. | ¬рем€ сражений закончено. —ейчас вы должны уйти на покой. |
Il faudra batailler dur, mais je ferai mon possible. | Я предупреждаю, будет скандал. Я сделаю все, что смогу. |
On peut batailler un jour de plus. | И мы живём, чтобы сражаться дальше. |
Quand ça se saura, il faudra batailler ferme. | Когда это наконец выплывет, мы будем бороться за наши жизни. |
Je m'en vais batailler avec la compagnie téléphonique. | Что до меня, я пошла воевать с оператором сотовой связи. |
Elles viennent d'on ne sais où et il faut batailler ferme pour s'en débarrasser. | Сорняки. Вылезают, и ты не покладая рук от них избавляешься. |
Ma fille a dû batailler pour être vue. | Если бы вы делали свою работу, моей дочери не пришлось бы из кожи вон лезть, чтобы ее заметили. |
tout en informant tout le monde sur le véritable état de la technologie et comment nous pouvons tous être libre si le monde agi de concert à la place de batailler. | Мы должны донести до всех истинный уровень технологий и то, что мы все можем быть свободными работая вместе, а не борясь с друг другом. |
Mon avocat me dit que ça prendrait 2 ans, à vous voir batailler et tenter de vous en tirer. | Мой адвокат говорит, может понадобиться два года, пока вы будете бороться с этим и пытаться умыть руки. |
J'ai dû batailler avec lui en partant de cent guinées. | ! Мне пришлось побороться, чтобы сбить цену со ста гиней. |
Archie va devoir batailler ferme avec celle-ci. | Арчи придётся попотеть. |
Depuis ces drogues ont été maltraités soudains, le domaine de la psychiatrie, scandalisé, a dû batailler ferme de se démarquer de relation scientifique avec les psychédéliques. | Как только начались гонения этих веществ, психиатры стали стараться дистанцироваться от любых научных взаимоотношений с психоделиками |
Je vais pas batailler 15 rounds. | Я не буду ходить вокруг да около. |
Il faut batailler. Dégage. | Выведи её на задний двор. |