ж.
thèse f
докторская диссертация — thèse de doctorat
защищать диссертацию — soutenir une thèse
ДИССЕРТАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДИССЕРТАЦИЯ фразы на русском языке | ДИССЕРТАЦИЯ фразы на французском языке |
диссертация | dissertation |
диссертация | thèse |
моя диссертация | ma dissertation |
Моя диссертация | Ma thèse |
твоя диссертация | ta thèse |
ДИССЕРТАЦИЯ - больше примеров перевода
ДИССЕРТАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДИССЕРТАЦИЯ предложения на русском языке | ДИССЕРТАЦИЯ предложения на французском языке |
Моя диссертация — конкретно о нём. | Ma thèse porte sur lui. |
Я не хочу навязываться, но думаю, что Ваша диссертация станет гораздо глубже, если она будет о человеке, стоящем в центре проблемы. | Sans vouloir me mettre en avant, votre thèse aurait plus d'envergure si elle portait sur l'homme qui est au coeur du problème. |
О чём эта диссертация? | C'est quoi, cette histoire de thèse ? |
Диссертация Брюса Ли. | THÉORIE DE LA SYNTHÈSE de Bruce Lee. Philo 101 |
На самом деле, моя диссертация посвящена теме жизненного опыта и... | J'ai écrit ma thèse sur l'expérience de la vie. |
У тебя диссертация. | Nous devons travailler. |
Это его диссертация на профессорскую степень. - Мезозойские паразиты. | C'est sur ce sujet qu'il a fait sa thèse. |
Его диссертация. | C'était sa thèse de fin d'études. |
Моя докторская диссертация находится в библиотеке. | Ma thèse de doctorat est à la bibliothèque de la fac. |
Как там ваша диссертация? | La thèse, ça va ? |
Диссертация по теме "Отчуждение от общества". | Sa thèse est sur l'aliénation sociale et l'analyse. |
О чем твоя диссертация? | Votre thèse, c'est sur quel sujet ? |
Поверь мне, диссертация тут ни при чем. | Crois-moi, c'est pas du tout un devoir. |
Мой шедевр, моя диссертация о мертвых. | Mon œuvre maîtresse, mon mémoire sur les morts. |
Очередная диссертация на тему того, какой я паршивый терапевт? | Encore un discours sur mes piètres qualités de thérapeute ? |
ДИССЕРТАЦИЯ - больше примеров перевода