ДОСКОНАЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Мне нужно, чтобы ты досконально | Je veux que vous fassiez une |
нужно, чтобы ты досконально | veux que vous fassiez une |
чтобы ты досконально | que vous fassiez une |
чтобы ты досконально | vous fassiez une |
ДОСКОНАЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Возможно, если вы так досконально все изучили, может, вы назовете нам и мотив? | Comme vous avez mené l'enquête, vous aurez certainement un mobile. Je savais que vous y arriveriez. |
давайте выясним всё досконально, да? | Au vif du sujet. |
Несколько дней назад, в моей квартире мы досконально обсудили Терри Рэндольф. | Il y a quelques jours, chez moi, nous avons parlé de Terry. |
Совершенно верно. В ходе наших научных работ с профессором Маршаном мы досконально изучили гипноз. | En effet, heu, en marge de beaucoup de travaux scientifiques, nous sommes, le professeur Marchand et moi, deux spécialistes reconnus de l'hypnose. |
Досконально изучу их. | Afin de les étudier. |
Она знает это место досконально. | Elle connaît chaque recoin. |
Все должно быть проверено досконально. | Il faut que tout soit minutieusement réglé. |
Если ты досконально изучил меня, а похоже, что это так, ты бы понял, что я много болтаю, но никогда о моей личной жизни. | Un espion comme toi a dû remarquer que je ne parle jamais de ma vie privée. |
Вы уверены? Я досконально знаю этот труд. | Je connais ce livre. |
Вы сказали, что досконально знаете "Девять врат",.. | Non. Pourquoi ? - Vous devriez. |
Я досконально изучал историю этого города. | J'ai fait des recherches sur l'histoire de cette ville. |
Я решил попытать счастья. Перенесся сюда, думая о тебе, - твое лицо я знал досконально, как солнце. | Je ne devrai pas le dire, mais Mark et moi, avons aussi notre petit jeu. |
Исследуй все досконально. | N'oublie rien. |
Довериться тому, что я знаю, знаю досконально. | Et à faire confiance en la seule chose que je connais avec une clarté absolue. |
Я... Я тебе должна досконально все объяснить? | Il faut que je vous fasse un dessin? |