ж.
rixe f, bagarre f; mêlée f (свалка)
дело дошло до драки — on en est venu aux mains, on en est venu aux coups
затеять драку — en venir aux mains
ДРАКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
390, драка | une bagarre code 390 |
будет уличная драка | combat de rue |
Была драка | a eu une bagarre |
была драка | était une bagarre |
была драка | eu une bagarre |
Была драка | Il y a eu une bagarre |
была драка | ils se sont disputés |
была драка | se sont disputés |
была драка | sont disputés |
была драка | une bagarre |
Была драка | y a eu une bagarre |
была не драка | était pas une bagarre |
драка | agitation |
драка | bagarre |
Драка | Baston |
ДРАКА - больше примеров перевода
ДРАКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Драка это подходящее слово. | On se les disputera. |
Драка! Вы отпугиваете покупателей! | De se battre ici et de faire fuir mes clients! |
Это не драка. | Ce n'est pas une bagarre. |
Я не знал, что была драка. | J'ignorais qu'ils s'étaient disputés. |
- Значит, драка в субботу в четыре? | - Vous les affrontez à 16 h ? - Oui. |
Джентльмены если начнётся драка, я буду драться. | Messieurs... si le Sud se bat, je serai avec lui. |
Нам сказали, здесь драка | Il y a une émeute ! |
Даже не знаю, что вам и сказать. Никакой драки я не слышу и не вижу. Да и не верю, что драка возможна. | Je ne comprends pas, je ne vois aucune émeute. |
Произошла драка. | Nous nous sommes battus. |
- Что, драка? | Une dispute ? |
Всё, довольно! Драка кончилась. | Allons, la bagarre est terminée! |
Было бы неплохо узнать, чем закончится драка в суде, до того как мы начнем пальбу. | Avant de commencer à tirer, nous devrions attendre le procès. |
Ни мыслей, ни целей. А что, драка означает хорошие отношения? | Tournoyer sans raison et sans but, c'est ça la Voie de l'Homme ? |
"Драка. | Bagarre. |
- Где-то драка? | - Vous avez vu quelque chose ? |