ДУДКИ! контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДУДКИ! фразы на русском языке | ДУДКИ! фразы на французском языке |
Дудки | Non plus |
ДУДКИ! контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДУДКИ! предложения на русском языке | ДУДКИ! предложения на французском языке |
А не то, князь, из твоих костей дудки сделаем. | Si tu refuses, de tes os nous ferons des flûtiaux ! |
Дудки. | Ca, non ! |
Дудки. Я скорее посоветую правильное питание и спорт. | Bien manger et faire de l'exercice marcherait mieux. |
- Вот уж дудки! | Balivernes. |
Ну уж дудки. | Pas question. |
Нет уж, дудки. | Pas question. |
Дудеть в дудки, маленькие такие дудочки. | Les petites cornes de brume, et d'autres joyeusetés. |
Это трата дудки. | Ça gâche l'herbe. |
Нет уж. Дудки. | C'est non. |
Вот вам дудки, и гитара. | Tenez, voilà des joints... et une guitare. |
Нет уж дудки! | Dans tes rêves. |
Ну уж дудки. | Oh, certainement pas. |
- Ну уж дудки! | Tu rêves ! |
Закон против дудки не имеет смысла и люди не должны быть публично обвинены в том, что не соблюдают его. | La loi contre l'herbe est inepte, et on ne devrait pas stigmatiser les contrevenants. |
Я от дудки и ритмов хип-хопа, как безумный, двигаю попой! | Quand il fait tut-tut, j'ai la croupe qui chaloupe ! |