ЗАВЕРШАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
завершающий удар | le coup de grâce |
завершающий этап | dernière phase |
лучший завершающий | le meilleur négociateur |
лучший завершающий | meilleur négociateur |
ЗАВЕРШАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если вы преуспеете в поиске Рейнджера Лидера Уилсона прежде чем отряд догонит вас, значит вы прошли завершающий тест для первого класса Рейнджеров. | Si tu arrives à trouver le ranger chef Wilson avant que la troupe ne te rattrape, tu auras réussi le test de pistage de ranger de première classe. |
Завершающий фильм трилогии: | Dernier volet de la trilogie formée avec |
И теперь - завершающий удар! | Et maintenant : le coup de grâce ! |
И завершающий бросок на третью базу уже ничего не решает. | Et le lancer vers la troisième base est finalement trop long... |
Я скиталец, завершающий цикл. | Je suis un passeur en fin de course. |
Знаете, Лекс тратит на завершающий этап кампании огромные ресурсы А у вас, я уверен, от финансов Ничего не осталось | Vous savez, Lex est entré dans la dernière phase de sa campagne avec des ressources illimitées, et je crois que vous êtes financièrement... dans le rouge. |
- Ха-га-га Завершающий штрих... | La pièce de résistance. L'élève est devenu le maître. |
И сейчас... номер, завершающий нашу программу... Из школы МакКинли, Новые направления! | Et maintenant, pour la dernière partie du programme... du lycée McKinley, les Nouvelles Directions ! |
Завершающий, да? | Négociateur ? |
Похоже ты не лучший завершающий которого видел этот город. | Apparemment tu n'es pas le meilleur négociateur de la ville. |
Они говорят что он лучший завершающий здесь, но я с ним почти не общаюсь, поэтому я не знаю. | Mais je le côtoie peu, alors je ne sais pas. Et Louis Litt ? |
Операция "Парящий Сокол" входит в завершающий этап. | L'opération faucon planant est dans sa phase finale. |
Здесь вот происходят какие-то тёмные дела. Здесь какой-то завершающий элемент. | Y a comme un... rideau assombrissant qui apparait la et un element lumineux antinomique... |
Роман с замужней женщиной - завершающий штрих в воспитании молодого мужчины. | Une liaison avec une femme mariée parachève l'éducation d'un garçon. |
Так же там был известный американский архитектор, через несколько дней завершающий свой отпуск в Риме. | Ensuite, il y a un célèbre architecte américain terminant ces vacances, par quelques jours à Rome. |