ЗЛОБНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
злобно | méchant |
ЗЛОБНО - больше примеров перевода
ЗЛОБНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И она очень злобно восприняла это. | - Elle ne l'a pas bien pris. |
Этот выглядит довольно злобно! | STEVEN : |
"Вскоре злобно искаженное лицо преступника исчезло в трясине." | Bientôt le visage du criminel, tordu de haine, disparut dans le marais putride. |
Очень злобно. | C'est méchant, "de l'air". |
"Человек в ботинке жил, улыбался злобно. | "Il était un bossu au sourire tordu... |
Можно сказать, психически-злобно смотрит. | Je pense qu'il pourrait réagir comme un psychopathe très violent. |
Огненные муравьи - звучит злобно. | Les fourmis de feu, c'est méchant. |
Как злобно. | - Méchante! |
[ Маленький Гринч злобно посмеивается ] [ Учительница ] Не забудьте, что завтра нам предстоит обмениваться рождественскими подарками: | N'oubliez pas, demain c'est le grand jour des cadeaux de Noël. |
Итак, один оторвал охраннику голову а другой злобно напал на детектива Локли? | Donc l'un a décapité un garde... et un autre a attaqué violemment l'inspecteur lockley. |
- Только не надо так злобно. | Pas la peine de prendre ce ton. |
Злобно. | Ce n'est pas très sympathique. |
Только пахнет грибами, и все смотрят злобно. | Sauf que ça sent le champignon et que tout le monde a l'air de m'en vouloir. |
Как злобно. | C'est bas! |
- Звучит злобно. | - Vous semblez en colère. |