КАРЛИКОВЫЙ ← |
→ КАРМАН |
КАРЛИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
карлица | Gnomette |
карлица | naine |
КАРЛИЦА - больше примеров перевода
КАРЛИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его бабушка - карлица. | Sa grand-mère, c'est une naine. |
Да на что ему эта карлица? | "Amène-la, ramène-la..." |
- Эта уродливая карлица? | L'horrible naine grincheuse ? |
Эта карлица? | Cette naine ? |
- Я видела, куда побежала карлица. | Je cherchais Gnomette. |
Карлица. | Gnomette. |
Она не карлица, это моя сестра. | C'est pas "Gnomette", c'est ma sœur ! |
Не указывай что мне делать, карлица. | Ne me dis pas ce que je dois faire, sale naine ! |
Не карлица и не жирафа. | Pas une naine ni une girafe. |
Привет, с вами Карлица Бриджит. Мы находимся у входа в "Kеу Сlub" на бульваре Сансет в прекрасном Голливуде. | Ici Bridget la mini-minette, au Key Club... sur Sunset, dans le beau Hollywood. |
- Дерзкая карлица. | - Naine insolente. |
Карлица убогая игрушки делала. | La naine a fait ces jouets. |
Кому нибудь ещё кажется что она карлица? | Qui d'autre espère que c'est une naine ? |
Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. | Si sa copine est une naine, on ne doit pas rire devant elle. |
Хорошо. Голая ведьма-карлица согнулась и плачет, потому что потеряла ухо и не может найти. | La sorcière naine nue se penche et elle pleure parce qu'elle a perdu une oreille et ne la retrouve plus. |