с. мед.
congestion f; épanchement m de sang
кровоизлияние в мозг — hémorragie (или congestion) cérébrale
КРОВОИЗЛИЯНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
внутреннее кровоизлияние | hémorragie interne |
внутреннее кровоизлияние | une hémorragie interne |
внутримозговое кровоизлияние | hémorragie |
внутримозговое кровоизлияние | hémorragie cérébrale |
Да, у него кровоизлияние | Il a un saignement |
Да, у него кровоизлияние в | Il a un saignement au |
Да, у него кровоизлияние в | Il a un saignement au niveau du |
еще одно кровоизлияние | un autre saignement |
конвульсии и кровоизлияние | convulsions et les hémorragies |
конвульсии и кровоизлияние | convulsions et les hémorragies commencent |
кровоизлияние | est une hémorragie |
Кровоизлияние | Hémorragie |
Кровоизлияние в | Hémorragie |
Кровоизлияние в | Une hémorragie |
Кровоизлияние в мозг | Hémorragie cérébrale |
КРОВОИЗЛИЯНИЕ - больше примеров перевода
КРОВОИЗЛИЯНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Серьезное кровоизлияние в мозг. | - Hémorragie cérébrale. |
Сердечный Приступ или кровоизлияние в мозг. | Fibrillation cardiaque ou hémorragie cérébrale. |
Если произойдет кровоизлияние, ее кровяные тельца взорвутся, и она погибнет. | S'il y a une hémolyse, ses globules rouges vont exploser, et elle mourra. |
Перелом основания черепа жертвы вызвал кровоизлияние в мозг. | La fracture du crâne de Mme Kimble a entraîné une hémorragie au cerveau. |
Обширное внутреннее кровоизлияние. | Exsanguination par hémorragie interne. |
- Кровоизлияние в мозг. | - Comment ? Quand ? |
И кровоизлияние в бассейне. Да. | - Embolie dans une piscine. |
Двустороннее кровоизлияние в грудную клетку. | Hémothorax bilatéral. |
Но если у нее внутреннее кровоизлияние, то мы не можем ее двигать... | Impossible, si elle saigne. |
Они таращатся на меня затёкшими глазницами так как у всех них было кровоизлияние от ранения в голову. | Elles sont là à me regarder de leurs orbites noires, parce qu'elles ont des blessures grosses comme le poing. |
Повышение давления не остановит кровоизлияние. | Le champ ne peut arrêter l'hémorragie. |
Мне нужна всего доля секунды, чтобы устроить кровоизлияние в мозг, и всё... ее нет. | Je pourrais déclencher une hémorragie cérébrale et... adieu. |
У тебя будет кровоизлияние мозга. | Tu vas faire une attaque cérébrale. Connard.... |
и в результате могло произойти кровоизлияние в мозг. | elle était probablement très fâchée... et une hémorragie cérébrale peut avoir été le résultat. |
Кровоизлияние может случиться в любой момент. | L'hémorragie peut avoir lieu à tout moment. |