МАКЕДОНСКИЙ ← |
→ МАКИ |
МАКЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лишь макет | une maquette |
макет | maquette |
мой макет | ma maquette |
твой макет | ta maquette |
Это макет | C'est une maquette |
Это макет | une maquette de |
МАКЕТ - больше примеров перевода
МАКЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Хорошо. Это макет январского Мейфэра | Et voici la maquette du Mayfair de janvier. |
Во всем остальном, это отличный макет, как и всегда. | Sinon, bon travail, comme toujours. |
- Это макет "Истинной любви". - Макет чего? | - C´est un modèle réduit du "Grand Amour"... |
- Как поживает твой макет? - Замечательно! | - Et ta maquette ? |
Долбаный макет! | Saloperie de maquette ! |
- макет большой. Как мы его вынесем? | Comment allons-nous la déplacer ? |
Ваш макет пользуется огромным успехом. | Votre maquette a du succès. |
. ѕрошу прощени€ за примитивный макет... | - Je m'excuse de cette maquette... |
- Позвольте, я подготовлю макет. Я быстро. | Je vous apporte la maquette. |
Прошу прощения, сэр. Я забыла. Макет до сих пор в мастерской, в центре. | Désolée, la maquette est encore à l'atelier. |
Но я вам обещаю, макет вам понравится, мистер Леланд, сэр, и сегодня в два представителям из "Йетс Йетс" он тоже понравится. | Je vous promets que la maquette vous plaira et les gens de Yates Yates Constructions vont l'adorer. |
Тем не менее, если мы научим боргов модифицировать их собственные нанозонды, у них будет макет для создания оружия против этих пришельцев. | En apprenant aux Borgs à modifier leurs nanosondes, ils pourraient créer une arme contre leurs ennemis. |
Это была случайность. Я поджигаю-топлю каждый макет. | Maintenant, y a un dissipateur thermique. |
Мадам Леру говорит, что ей нужен макет каталога. | Mme Leroux a besoin des résultats aujourd'hui. |
Мне плевать, что он расстроен. Скажи Питеру, что макет по моде должен занимать четыре страницы. | Dis à Peter qu'il faut quatre pages de mode. |