МАКИЯЖ ← |
→ МАКЛЕРСТВО |
МАКЛЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
биржевой маклер | agent de change |
МАКЛЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Люсьен Бонар, биржевой маклер. | Lucien Bonnard, agent de change. |
Маклер - это человек, который знает, где требуются рабочие. Он и работу подыщет, а если ты на мели, еще и деньжат подкинет, чтобы ты мог дотянуть до первой получки. | Si c'est si facile, comment se fait-il qu'avec une lettre de mon père à un ami qui vit ici depuis 20 ans je n'aie encore rien trouvé ? |
Проклятый маклер. | Maudit brocanteur ! |
Ты забыл: я - ведь всего лишь начинающий маклер на Уолстрит. | Tu oublies que je ne vends que des bons à Wall Street. |
Джон был биржевой маклер. У нас было полно денег... а я происхожу из богатой семьи из Филадельфии. | John était agent de change, et nous avions beaucoup d'argent. |
Эта семья мне ближе, чем мой брат страховой маклер или мои родители... которые никогда не могли меня понять и жаловались, что я не хожу в церковь | C'est une famille que j'aime... qui est plus proche de moi que mon frère, courtier d'assurances... ou que mes parents, qui ont jamais compris ce que je fais dans la vie... et qui chialent parce que je vais pas à la messe. |
Кто знает... Вероятно это биржевой маклер выбросился. | - Peut-être un banquier déprimé. |
А твой биржевой маклер? | Et ton agent de change ? |
-Биржевой маклер по облигациям для Tamarack Mosely. | - Qui est-ce ? - Un courtier de haut vol. |
Мой кузин маклер. | Mon cousin prend de la coke. |
Скажем, сидит одетый с иголочки маклер и читает Файнэншиэл Таймс, хотя в воскресенье всё закрыто. | Du genre, vous avez un agent de change ici, tout habillé ... Qui lit le Financial Times un dimanche lorsque la bourse est fermée. |
Это - то, что продает каждый биржевой маклер, и вы все не были бы здесь, если бы не хотели часть этого. | Voilà ce que chaque courtier en bourse vend, et aucun de vous ne serait là s'il ne voulait pas un peu de ça. |
Он богатый биржевой маклер школы. | Il est à l'école des riches courtiers en bourse. |
Этот парень - биржевой маклер "JР Оlivеr". Тереза? | Ce frère est courtier chez J.P. Oliver. |
Мне его подарил старый, жирный биржевой маклер. | Un trader vieux et gras me l'a offert. |