1) (пуленепробиваемый) pare-balles, à l'épreuve des balles
2) перен. résistant, dur (выносливый), imperturbable (невозмутимый); imperméable (à l'humour) (не воспринимающий юмора)
непробиваемое спокойствие — calme m impénétrable
НЕПРОБИВАЕМЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
непробиваемый | est indestructible |
Непробиваемый | Impénétrable |
Он непробиваемый | Il est indestructible |
НЕПРОБИВАЕМЫЙ - больше примеров перевода
НЕПРОБИВАЕМЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Непробиваемый характер да! | Quel lascar ! |
Он непробиваемый участник. | C'est l'homme à battre. |
Я непробиваемый? | Suis-je une tête de mule ? |
Ты... Ты непробиваемый сукин сын. | Tu...tu n'es qu'un salaud. |
Их титановый непробиваемый корпус покрывает самые прочные... и совершенные космические корабли, когда-либо созданные. | Le carénage en titane couvre l'engin spatial le plus perfectionné ui existe. |
Моё новое изобретение почти закончено. Я назвал его "Непробиваемый". | Je mets la touche finale à ma dernière invention... l'Impénétrable. |
Не бойтесь, на мне "Непробиваемый". | Ne craignez rien, j'ai mon Impénétrable. |
Ты - непробиваемый парень, такие как ты делают мир безопаснее для таких, как я. | On a besoin de gens comme vous, pour protéger des gens comme nous. |
Это непробиваемый щит и меч, который пронзит любую броню. | Voici un bouclier impénétrable et une épée qui pourra transpercer n'importe quelle armure. |
Что мне сделать, чтобы пробиться через твой непробиваемый череп? | Que dois-je faire pour atteindre cet impénétrable cerveau que vous avez ? |
за еду..., я ведь не люблю индейку. Спасибо за хорошие волосы, которые ты остави мнеше, мои сильные челюсти, ровные зубы, непробиваемый пресс... | Pour ce qui est de ce repas, j'aime pas vraiment la dinde, mais merci pour... mes beaux cheveux, que vous ne m'avez pas enlevés, ma mâchoire, mes dents droites, mes abdos en béton... |
В городе говорят, что ты типа непробиваемый супергерой или типа того. | "Word Around Town" (chanson), c'est un peu ça super-héros résistant aux balles ou quelque chose comme ça. |
Супер, непробиваемый и вообще. | Super, étanche au balle, ou autre chose. |
Он непробиваемый. | Elle est impénétrable. |
Они приезжают сюда только на день рождения Клер, для того и непробиваемый пароль сигнализации. | Ils ne viennent ici que pour l'anniversaire de Claire d'où, l'inviolable code d'alarme. |