НЕРАДИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕРАДИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Нерадивость с оборудованием - недопустима. | - Je ne tolère aucune négligence. |
Как я могу отвечать за нерадивость тайной полиции? | Je ne suis certainement pas doué pour les services secrets. |
Смотри, за нерадивость и за лень Нашлю я корчи на тебя и кости заставлю ныть Так заревешь от боли, Что звери испугаются. | Si tu traînes, ou obéis à contrecœur, je t'accablerai de crampes, criblerai tes os de douleurs, je te ferai rugir au point que les bêtes en trembleront. |
Вы дерьмовый учитель, и вас снова стоит уволить или запереть в тюрьме за нерадивость. | Vous êtes une fausse prof et vous devriez être virée ou jetée en prison pour négligence. |