НОСИЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Носильщик | Groom |
Носильщик | Porteur |
НОСИЛЬЩИК - больше примеров перевода
НОСИЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Носильщик! | Porteur, ici, s'il vous plaît. |
- Он носильщик, он понесет их. | Il les portera. |
Носильщик! | Groom ! |
Теперь я носильщик. | Je suis ton groom. |
Носильщик! | Porteur ! |
Спасибо. Носильщик в телефонной будке? | Un porteur, téléphonant ? |
- Носильщик проводит вас в номер. | On vous montre la chambre. |
Да, это же мой секретарь, мой шофер и мой носильщик. | - Mon sécrétire, mon chauffir et mon portir. |
Хочется верить, что здесь есть носильщик или типа того. | On s'attend à ce qu'il y ait un portier. |
- Носильщик, сэр, из Картен-Патерсон. | - Un transporteur. - Carter Paterson. |
В прошлую пятницу носильщик забрал чемодан Элизы, так? | Vendredi, le transporteur Paterson a pris les affaires d'Eliza. Sa malle. |
Я всего лишь носильщик и только, а вы.. | Je vais mourir. |
Это чёртов носильщик! | Foutu porteur. |
Пени, здесь его напарник, носильщик. | Penn, il a un complice. Un porteur. |
Носильщик готов. | Le porteur, c'est réglé. |