ПАКОСТНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПАКОСТНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пакостник! | Espèce de lâche! Sale gredin! |
Это говорит о том, что ты больше не мелкий пакостник. Ты стал достоянием общества. | Tu n'es donc plus un petit délinquant, tu fais partie des biens publics. |
Бог - это пакостник, сидящий с лупой на муравейнике, а я муравей. | Dieu est un sale gamin avec une loupe et je suis la fourmi. |
Бог - это обычный пакостник с лупой. | "Dieu est un sale gamin avec une loupe." |
Вот я тебе задницу-то надеру, пакостник! | Morveux! Tu veux que je te botte le cul? |
Пакостник! | Un hurluberlu ! |
Что за пакостник? | Quel beau salaud. |
Томас Шарп. Мелкий пакостник. | Lui, oui ! |
Стой, мелкий пакостник. | - Oui. Viens là, petit saligaud! |
Пакостник. | Le salaud. |
Дэнни, ты мелкий пакостник. | Danny, espèce de petit délinquant. |