СОСКРЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
соскрести | gratter |
СОСКРЕСТИ - больше примеров перевода
СОСКРЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Начнём. Сначала их надо вымыть затем соскрести шкуру. | D'abord vous la lavez et ensuite vous l'épluchez. |
Надо будет это соскрести. | Je peux gratter ça. |
Так что... Так и надо на рабочем месте умудрился соскрести первое в последнюю очередь. | On est tout à fait pour ce genre de trucs au bureau. |
Пыталась вытереть это, пыталась соскрести это... | J'ai essayé de lessiver, j'ai essayé de frotter. |
Я только что потратил зарплату за 2,5 месяца на то, чтобы соскрести остатки дома Доусона с её капота. | J'ai dépensé 2 mois et demi de salaire pour réparer la façade de la maison de Dawson. |
Майкл, было, хотел заставить Элис соскрести сыр но передумал побоявшись, что Элис плюнет в бургер или изгадит его ещё каким-нибудь способом. | Il voulut qu'Alice enlève le fromage mais il y renonça craignant qu'elle crache dedans ou qu'elle le souille de quelque façon. |
- Это чтобы соскрести жир. | - C'est pour racler la graisse. |
- Он может соскрести её. | - Il peut l'enlever. |
Став матерью, Габриэль Солис многому научилась... как соскрести жевачку с пульта, как спасти куклу от измельчителя мусора, и где искать табели успеваемости с плохими оценками. | Depuis qu'elle était devenue mère, Gabrielle Solis avait appris beaucoup de choses. Enlever du chewing-gum d'une télécommande... sauver une poupée du broyeur... et où trouver des bulletins de notes décevants. |
Размазало так, что не соскрести. Дело закрыто. | Son corps était trop mutilé pour survivre. |
И сколько же людей вы должны соскрести с асфальта, чтобы искупить свою вину? | Combien de gens allez-vous ramasser dans la rue pour vous faire pardonner. |
О, бог. Разве мы просто не можем соскрести сгоревшие части? | On peut pas gratter le brûlé ? |
Сначала я пытался соскрести с неё остаточный ДНК Бэлли, но он оказался умнее и не оставил следов. | J'ai essayé de faire un prélèvement, espérant que Belly ai laissé de l'ADN, mais il était bien trop intelligent pour ça. |
Я могу найти что-нибудь, чтобы соскрести это. | Je peux obtenir quelque chose pour le retirer. |
Нам надо соскрести еще три окошечка, и нам нужна победа, верно? | Il nous reste 3 cases à gratter et nous devons vraiment gagner, ok? |