ОБМАНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обманка | leurre |
обманка | un faux |
обманка | un leurre |
Это обманка | C'est un faux |
Это обманка | C'est un leurre |
это обманка | un leurre |
ОБМАНКА - больше примеров перевода
ОБМАНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уранинит, роговая обманка, кварц. | Similaire à l'uraninite, à l'hornblende, au quartz. |
Обманка. | Chiqué ! |
А может, это был вопрос-обманка. | C'était peut-être une question piège. |
Это обманка! | Un leurre! |
- Кру идёт на прорыв! Нет, обманка! | Crewe tente une percée. |
Это может быть обманка, которая взорвется вам в лицо. | Ca pourrait être tout bêtement piégé et vous éclater à la figure. |
Обманка. | Une arnaque. |
Бендер, как, Халк тебя побери, ты заполучил адскую машинку? Это была многоходовая обманка с самого начала. | Bender, comment as-tu donc mis la main sur l'appareil destructeur ? J'essayais d'arnaquer tout le monde depuis le début. |
Эй, тут все обманка. | Tout est faux ! |
30-я обманка! | Green 30 ! Green 30. Par la droite ! |
Обманка. Даже не подключены. | - Elles sont fausses. |
Это обманка. | Et la mayo? |
Ладно, бежевый обычно нейтральный провод или обманка. | Le beige est d'habitude neutre ou un fil-leurre. |
Студия Давным-давно... Так, это уже специальная обманка. | Maintenant, ça a l'air volontairement trompeur. |
- Это обманка. | C'est un faux dossier. |