ж.
affabilité f; aménité f, civilité f, urbanité f (приветливость); amabilité f (любезность)
ОБХОД ← |
→ ОБХОДИТЕЛЬНЫЙ |
ОБХОДИТЕЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБХОДИТЕЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если бы ты знал, как я ценю, Берт, обходительность твою. | Vous êtes un diamant à l'état brut, Bert Dans votre cœur tout est bleu |
Почему он не унаследовал обходительность? | Il n'a pas votre charme |
Обходительность? | Oui, contrainte ! |
Да, обходительность! Мы проверим этого парня, но будем обходительны... | On va voir ce mec, et utilisons la contrainte ! |
Я люблю... манеры и язык... и обходительность. | J'aime... les belles manières le langage et la courtoisie. |
За обходительность. | La politesse. |
Моя профессиональная обходительность не распространяется на подозреваемых в убийстве. | Pas de courtoisie professionnelle envers les suspects pour meurtre. |
Вы не можете проявлять обходительность. | Pas de traitement de faveur. |