ОТСТЁГИВАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТСТЁГИВАТЬ


Перевод:



Большой русско-французский словарь



ОТСТЕГАТЬ

ОТСТЁГИВАТЬСЯ




ОТСТЁГИВАТЬ перевод и примеры


ОТСТЁГИВАТЬПеревод и примеры использования - фразы

ОТСТЁГИВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
А что мне делать,отстегивать каждый раз когда у вас отвалится колесо или лопнет покрышка?C'est ma faute si vous ne savez pas conduire ?
Если ты и завтра намерен торговать в Хамстердаме... ты и все остальные придурки должны отстегивать по сотне в неделю каждый.Si vous voulez continuer à dealer ici, toi et tes potes, vous devrez tous donner 100 $ par semaine.
Тогда тебе лучше двигать, Энди, ибо даже под Его крышей игра тебе тут ни х*я не светит, если не будешь отстёгивать.Alors tu ferais bien de dégager, parce que sans payer tes dûs, même en tant que Son employé... t'as pas le droit de fonctionner.
-Штандартенфюрер, я человек от бизнеса, попроси СС пусть госзаказка делает, я тебе 10%,откатка отстегивать буду.Standartenführer... Je suis un homme d'affaires. Parlez à vos chefs.
Мне внеурочку и судебные уже пятую неделю не платят. А мне в кредитный союз отстёгивать, в епархию за обучение пацана и моей бывшей на её пиздюка-адвоката.On n'a pas payé mes heures supplémentaires en cinq semaines, et je dois payer mes dettes, les frais de scolarité des enfants et mon ex-femme pour qu'elle paie sa sale avocate...
Ну в президенты он не пробьётся, зато мне будет отстёгивать.Ce n'est pas un grand émancipateur. Mais ce sera payant pour moi.
А если мы с тобой договоримся по дорожному баблу, то он будет отстёгивать и тебе.Et pour toi aussi, si on s'accorde sur les crédits routiers.
Так что если ты тут работаешь, будешь мне отстёгивать.Alors si tu veux bosser ici, j'ai besoin d'une compensation.
Тебе ведь должны отстёгивать за каждый показ.Tu palpes quand ça passe, non ?
Если продаёшь спиртное, должен отстёгивать мне, шерифу.Si tu vends de l'alcool, moi, le bureau du shérif, devons avoir notre part du gâteau. C'était pourtant clair. Ce ne sont que quelques litres d'un breuvage maison, Jerry.
А я надеюсь, ты хорошо умеешь доставать свой кошелёк и отстёгивать нам сотню баксов.J'espère que vous êtes bonne pour trouver votre sac à main et donner cent balles.
Можете его отстёгивать.Vous pouvez le détacher.
О нет, на твоем месте, я бы не стал отстегивать их.Je ne me décrocherais pas si j'étais vous.


Перевод слов, содержащих ОТСТЁГИВАТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

отстёгиваться


Перевод:

1) см. отстегнуться

2) страд. être + part. pas. (ср. отстегнуть)


Перевод ОТСТЁГИВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

отстёгивать



Перевод:

отстегнуть (вн.)

unfasten (d.), undo (d.); (о пуговицах тж.) unbutton (d.)

Русско-белорусский словарь 1

отстёгивать



Перевод:

несовер.отстегнуть) адшпільваць

Русско-белорусский словарь 2

отстегивать



Перевод:

адшпіляць

Русско-новогреческий словарь

отстегивать



Перевод:

отстегивать

несов, отстегнуть сов ξεκουμπώνω /ξεθηλυκώνω (пуговицы) / βγάζω (крючок, пряжку):

\~ воротник ξεκουμπώνω (или ἀνοίγω) τόν γιακά μου.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

отстёгивать



Перевод:

отстёгивать, отстегнуть ξεκουμπώνω \~ся ξεκουμπώνομαι
Русско-киргизский словарь

отстёгивать



Перевод:

несов.

см. отстегнуть.

Русско-латышский словарь

отстёгивать



Перевод:

atāķēt, atpogāt, āķēt vaļa, sprādzēt vaļā, atsprādzēt, attaisīt {vaļā}, pogāt vaļā, taisīt vaļā

Краткий русско-испанский словарь

отстегивать



Перевод:

несов.

1) desabrochar vt; desabotonar vt (пуговицы); deshebillar vt (пряжку)

2) прост. pagar vt, desembolsar vt

Русско-польский словарь

отстегивать



Перевод:

odpinać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

отстёгивать



Перевод:

Czasownik

отстёгивать

odpinać

Русско-сербский словарь

отстёгивать



Перевод:

отстёгивать

см. отстегнуть

Русско-немецкий словарь

отстегивать



Перевод:

(отстёгивать; отстегнуть)

aufknöpfen vt (пуговицы); aufhaken vt (крючки)

отстегиваться — losgehen vi (s), aufgehen vi (s); sich aufknöpfen (о пуговице); sich aufhaken (о крючке)

Большой русско-итальянский словарь

отстёгивать



Перевод:

несов. - отстёгивать, сов. - отстегнуть

В

sganciare vt, sbottonare vt

- отстёгиваться

Русско-португальский словарь

отстегивать



Перевод:

отстёгивать

нсв см отстегнуть

Большой русско-чешский словарь

отстёгивать



Перевод:

odpínat


2020 Classes.Wiki