ОТСТЕГИВАТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТСТЕГИВАТЬ


Перевод:


несов.

1) desabrochar vt; desabotonar vt (пуговицы); deshebillar vt (пряжку)

2) прост. pagar vt, desembolsar vt


Краткий русско-испанский словарь



ОТСТАТЬ

ОТСТЕГНУТЬ




ОТСТЕГИВАТЬ перевод и примеры


ОТСТЕГИВАТЬПеревод и примеры использования - фразы

ОТСТЕГИВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
я получаю двадцать процентов и должен отстегивать половину своим жуликам.Veinte por ciento para mí, y tengo que darles la mitad a mis embaucadores.
А что мне делать,отстегивать каждый раз когда у вас отвалится колесо или лопнет покрышка?¿Queréis cobrar cada vez... ...que pincháis una rueda?
Крис, ты ж знаешь, по мне, если кому и отстегивать, то только тебе.A nadie le daría 10 puntos salvo a ti, lo sabes.
Будешь отстегивать левым людям - пальцы отрежу.Págame sólo a mí.
Если ты и завтра намерен торговать в Хамстердаме... ты и все остальные придурки должны отстегивать по сотне в неделю каждый.Si queréis traficar en Hámsterdam a partir de mañana, tú y los demás cabezas de chorlito tenéis que pagar 100 dólares a la semana.
Тогда тебе лучше двигать, Энди, ибо даже под Его крышей игра тебе тут ни х*я не светит, если не будешь отстёгивать.Entonces anda yendo, Andy porque con el tributo ausente, aún como su empleado no puedes operar.
Мне внеурочку и судебные уже пятую неделю не платят. А мне в кредитный союз отстёгивать, в епархию за обучение пацана и моей бывшей на её пиздюка-адвоката.Llevamos cinco semanas sin cobrar horas extras y tengo que pagar al banco a la archidiócesis para el colegio de mi hijo y a mi ex mujer para que pague a su maldito abogado...
Ну в президенты он не пробьётся, зато мне будет отстёгивать.No es un gran emancipador. Pero va a valer la pena.
А если мы с тобой договоримся по дорожному баблу, то он будет отстёгивать и тебе.Y si nosotros hacemos las paces con lo de la carretera, también te valdrá la pena.
Так что если ты тут работаешь, будешь мне отстёгивать.Así que si trabajas aquí, necesito una compensación.
Тебе ведь должны отстёгивать за каждый показ.¿No te pagan cada vez que la pasan?
Ты же не собираешься стирать чужие тряпки до конца жизни? И отстегивать половину своей вечно пьяной мамаше?¿Seguirás lavando la ropa de otros toda la vida... para darle la mitad del dinero a la borracha de tu mamá?
Если продаёшь спиртное, должен отстёгивать мне, шерифу.Si vendes alcohol, yo, la oficina del sheriff, se lleva una parte. Eso quedó muy claro. Son solo unos cuantos litros de cerveza casera, Jerry.
Можете его отстёгивать.Podéis llevarle abajo.
О нет, на твоем месте, я бы не стал отстегивать их.No, yo no me quitaría eso si fuera tú.


Перевод слов, содержащих ОТСТЕГИВАТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод ОТСТЕГИВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

отстёгивать



Перевод:

отстегнуть (вн.)

unfasten (d.), undo (d.); (о пуговицах тж.) unbutton (d.)

Русско-белорусский словарь 1

отстёгивать



Перевод:

несовер.отстегнуть) адшпільваць

Русско-белорусский словарь 2

отстегивать



Перевод:

адшпіляць

Русско-новогреческий словарь

отстегивать



Перевод:

отстегивать

несов, отстегнуть сов ξεκουμπώνω /ξεθηλυκώνω (пуговицы) / βγάζω (крючок, пряжку):

\~ воротник ξεκουμπώνω (или ἀνοίγω) τόν γιακά μου.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

отстёгивать



Перевод:

отстёгивать, отстегнуть ξεκουμπώνω \~ся ξεκουμπώνομαι
Русско-киргизский словарь

отстёгивать



Перевод:

несов.

см. отстегнуть.

Большой русско-французский словарь

отстёгивать



Перевод:

Русско-латышский словарь

отстёгивать



Перевод:

atāķēt, atpogāt, āķēt vaļa, sprādzēt vaļā, atsprādzēt, attaisīt {vaļā}, pogāt vaļā, taisīt vaļā

Русско-польский словарь

отстегивать



Перевод:

odpinać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

отстёгивать



Перевод:

Czasownik

отстёгивать

odpinać

Русско-сербский словарь

отстёгивать



Перевод:

отстёгивать

см. отстегнуть

Русско-немецкий словарь

отстегивать



Перевод:

(отстёгивать; отстегнуть)

aufknöpfen vt (пуговицы); aufhaken vt (крючки)

отстегиваться — losgehen vi (s), aufgehen vi (s); sich aufknöpfen (о пуговице); sich aufhaken (о крючке)

Большой русско-итальянский словарь

отстёгивать



Перевод:

несов. - отстёгивать, сов. - отстегнуть

В

sganciare vt, sbottonare vt

- отстёгиваться

Русско-португальский словарь

отстегивать



Перевод:

отстёгивать

нсв см отстегнуть

Большой русско-чешский словарь

отстёгивать



Перевод:

odpínat


2020 Classes.Wiki