м.
voyageur m; passager m (на пароходе, на самолёте)
зал для пассажиров — salle f d'attente
ПАССАЖ ← |
→ ПАССАЖИРСКИЙ |
ПАССАЖИР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безбилетный пассажир | passager clandestin |
безбилетный пассажир | un passager clandestin |
Вы пассажир | Vous êtes un passager |
другой пассажир | autre passager |
другой пассажир | l'autre passager |
другой пассажир | un autre passager |
его пассажир | sa passagère |
Еду, еду. Пассажир вошел | Rouler, rouler, embarquer |
и пассажир | et passager |
каждый пассажир | chaque passager |
Ле пассажир | Les voyageurs |
новый пассажир | nouveau passager |
новый пассажир | un nouveau passager |
один пассажир | un passager |
Пассажир | Le passager |
ПАССАЖИР - больше примеров перевода
ПАССАЖИР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Третий день: 14 июля. Помощник капитана говорит ерунду. Утверждает, что в трюме неизвестный пассажир. | Le mousse a des hallucinations, il dit qu'il y a un étrange passager sous le pont. |
- Нет, это пассажир. - Это он. - Идем. | - C'est un passager. |
Кажется, у вас появился ещё один пассажир? | Ça vous fait un passager de plus. |
Моя дочь - необычный пассажир. | Ma fille n'est pas une passagère ordinaire. |
- Пассажир есть пассажир, друг мой. | Un passager est un passager, mon ami. |
Глухой спрашивает: "Что вы сказали?" А другой пассажир отвечает: "Я слышал, вы похоронили жену" . | Alors, le sourd demande : "Qu'avez-vous dit ?" Et l'autre passager répond : |
Тогда другой пассажир говорит... | Et l'autre passager dit... |
У нас новый пассажир. | Il y a un nouveau passager. |
- Мой пассажир просил ехать за вами. | - Mon client voulait vous suivre. |
- Кто твой пассажир? | - Qui est-ce ? |
Похоже, вас интересует пассажир Ковальского. | Vous voulez vous renseigner sur un client de Kowalski? - Oui. |
У меня там пассажир? | J'avais un client pour l'hôpital. |
А что должен делать пассажир? | Et les passagers? Ils crèvent de faim? |
Капитан, у тебя появился еще один пассажир! | Capitaine! Tu as un passager de plus! - Viens, Virgile! |
Пассажир Джон Данбар, просим подойти к регистрационной стойке. | Le passager John Dunbar. Tu me reconnais ? |