ПЕРЕТАСКИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕТАСКИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"ы предпочла бы весь день перетаскивать гр€зь ? | Ce n'est pas si mal d'être princesse. |
Я не буду перетаскивать кресла. Я ничего не буду перевозить. | Je n'amènerai rien du tout. |
Ваше величество, позвольте кавалерии помочь перетаскивать камни, чтобы ускорить процесс. | Votre Majesté, acceptez que la cavalerie aide au transport pour accélérer les opérations. |
Думаешь, я собираюсь перетаскивать Марту туда-сюда до конца моих дней? | Tu crois que je vais la traîner éternellement ? |
Слушай, плесень, вам с парнями ещё целый акр леса перетаскивать. | Tes gars ont un hectare de bois à charrier, Niquedouille. |
А кто предпочитает перетаскивать собачий корм дело ваше | Ceux qui veulent amasser des sacs de croquettes pour chiens, faites vous plaisir. |
*Я не хочу спать, не хочу спать. * *просто хочу любить тебя* Релиз группы OTHfilm.ru "Город грешниц" 1 сезон 13 серия "Перестань перетаскивать мое сердце" | {\fade(500,500)}Trad : citron Synchro : citron, Blackou {\fade(500,500)}== Team GKS == |
Ты можешь представить, какого это перетаскивать все эти деньги? | Pouvez-vous imaginer trimballer tout ce fric ? |
И мне пришлось бы перетаскивать твою тупую сумку? | Et que j'ai dû soulever ton stupide sac pour l'avoir ? |
Ты можешь представить, каково это перетаскивать себя в инвалидное кресло каждое утро? | Tu sais ce que ça fait de devoir monter sur une chaise roulante chaque matin ? |
эти штуки самостоятельно перетаскивать охрененно тяжело. | Oui, ces choses sont une chienne se déplacer sur votre propre. |
Я могу помочь перетаскивать инструменты и готовить ребятам сэндвичи и... | Je peux aider à transporter des choses, faire des sandwich pour les gars et-- |
И его было трудно перетаскивать. | Cela le rendrait difficile à bouger. |
Если Зум использует прорехи, чтобы перетаскивать людей с Земли-2, наверное, нужен спидстер. | Si Zoom utilise ces brèches pour transporter des gens de la Terre-2, peut-être qu'il faut un bolide. |
Когда накроют ужин, они начнут перетаскивать деньги. | Une fois le dîner servi, ils déplaceront l'argent. |