ж.
gant m
замшевые перчатки — gants de daim
лайковые перчатки — gants glacés
резиновые перчатки — gants de caoutchouc
боксёрские перчатки — gants de boxe
рука в перчатке — main gantée
в белых перчатках — ganté de blanc
••
бросить перчатку — jeter (tt) le gant
поднять перчатку — relever le gant
ПЕРЦОВЫЙ ← |
→ ПЕРЧАТОЧНИК |
ПЕРЧАТКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бейсбольная перчатка | gant de base-ball |
бейсбольная перчатка | gant de baseball |
бейсбольная перчатка | un gant de baseball |
Если перчатка | Si le gant |
Золотая перчатка | gant d'or |
и перчатка | le gant |
Как перчатка | Comme un gant |
как перчатка | va comme un gant |
Моя перчатка | Mon gant |
перчатка | gant |
Перчатка | Le gant |
перчатка | un gant |
перчатка для | gant de |
перчатка и | gant et |
перчатка и | un gant et |
ПЕРЧАТКА - больше примеров перевода
ПЕРЧАТКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как перчатка. | Et comme un gant. |
Перчатка, найденная возле тела, идентифицирована как собственность Гловса Донахью жителя нашего города и хорошо известной личности. | Près du corps, on a retrouvé un gant appartenant à Gloves Donahue, bien connu dans le milieu sportif. |
Подходит, как перчатка к руке. | - Comme les doigts de la main! |
Все подходит, как перчатка, капитан. Ох... Мистер Спок получил фазерную винтовку, которую мы отпроавили вниз? | Ca marche à la perfection, capitaine. Est-ce que M. Spock a reçu le phaseur qu'on lui a envoyé? |
Без кислородной маски на высоте десяти тысяч метров, ваши внутренности будут как эта резиновая перчатка. | Sans masque à oxygène à 30 000 pieds, vos tripes vous sembleront en caoutchouc. |
Скорее, у него не когти, а такие пальцы-лезвия, такая самодельная перчатка. | En fait, c'était plus des lames de couteau qu'il aurait fabriquées. |
Ты считаешь, эта перчатка принадлежит убийце? | Tu penses que c'est le gant du tueur ? |
Эта перчатка. | Vous voyez ce gant ? |
Меня зовут Скример и ваша пещера - это моя перчатка. | Mon nom est Skrymer. Votre caverne est mon gant. |
" так как € не любитель перемен, этот городок мне впору как перчатка. | Etant plutôt conservateur, je suis dans mon élément. |
Это бейсбольная перчатка. | C'est un gant de baseball. |
У меня есть перчатка для игрока первой базы. А? | J' ai un gant de premier gardien de base. |
Эти старые когти выглядят, как перчатка Матери Терезы. | Ça c'est de la griffe ! |
Перчатка Фредди пропала... и, как считает полиция, убийство было последствием... этой кражи... которое было совершено два дня назад. | Le gant de Freddy est porté disparu. Selon la police, ces meurtres seraient liés à une tentative de cambriolage survenue il y a 2 jours. |
Выглядит как старая бейсбольная перчатка. | On dirait un vieux gant de base-ball. |