ПЕЧЬСЯ ← |
→ ПЕШЕХОДНЫЙ |
ПЕШЕХОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Пешеход | piéton |
Пешеход | Un piéton |
ПЕШЕХОД - больше примеров перевода
ПЕШЕХОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Грэм, вы осторожный водитель... и наделенный воображением пешеход. | M. Howard Graham, vous êtes un conducteur prudent et un piéton imaginatif. |
"но он не всегда пешеход | "Mais il n'est pas toujours un marcheur." |
Ты пешеход! | Toi... piéton! |
Пешеход погиб. | Un piéton a été tué. |
Пешеход обращает внимание только на тот автобус, который его сбил. | On ne remarque un bus à New York que s'il risque de nous frapper. |
Я слепой пешеход. 20 очков в копилку! | Je suis un piéton aveugle, 20 points! |
Пешеход переходит дорогу. | Un piéton. |
Сбит пешеход, не олень, - человек, повторяю: человек. | L'accidenté est un homme, pas un cerf. Je répète : un homme. |
[Кристина] Неизвестный, тридцати с чем-то лет, пешеход сбитый автомобилем, свернувшим, чтобы избежать велосипедиста. | John Doe non identifié, piéton de la trentaine, renversé par un véhicule qui tentait d'éviter un cycliste. |
На перекрёстке пешеход. | Un piéton traverse. |
Предсказуемый пешеход. | Un truc de piéton. |
О, великолепный пешеход. | Super feu pour passage piétons. |
Что у вас? Энтони Малой, 32 года, пешеход, повреждена левая рука и поцарапаны лицо и туловище | - Anthony Meloy, 32 ans, piéton avec blessure au bras gauche et contusions au visage et au torse. |
Даже пешеход на тротуаре в критическом состоянии. | Il y a même un piéton qui est gravement blessé. |
Пешеход против автобуса. | Un piéton contre un bus. |