1) de piéton
пешеходая зона — zone piétonne (или piétonnière)
пешеходная тропа — sentier m
пешеходный мост — passerelle f
2) (совершаемый пешком) à pied
пешеходная прогулка — promenade f à pied
ПЕШЕХОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пешеходный | piéton |
ПЕШЕХОДНЫЙ - больше примеров перевода
ПЕШЕХОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я хотела перейти улицу. Мне нужен пешеходный переход. | Je ne vois plus le pont pour traverser. |
Простите меня, сэр. Куда пропал пешеходный мост, который был здесь? | Excusez-moi, le pont, on l'a enlevé quand ? |
Где же пешеходный мост, который был здесь? | Avant, il y avais un pont ici... |
Это не пешеходный переход. | C'est pas un passage piéton. |
Я перебегала через пешеходный переход, когда услышала его голос: "Сестра!" | Alors que je traversais la rue, j'ai entendu une voix crier "grande sœur !" |
Это будет чудесный пешеходный мост. Ты только посмотри. | Ça prend forme, regarde-moi ça. |
И пешеходный переход лучше перенести. | Vous devriez déplacer le passage piéton. |
Достаточно большой пешеходный поток. | Trop fréquenté. |
Нет, это пешеходный туннель. | - Non, un passage souterrain. |
Согласно эскизу Энджелы, обрушившийся пешеходный переход проходил в 5 футах от этого отверстия. | Le croquis d'Angela indique que le passage souterrain... s'arrête à 2 m de l'égout. |
Хочешь провести её через пешеходный поток? | Tu veux l'emmener dans la foule ? |
Ты ведь знаешь, что там на входе пешеходный мостик? | Il y a une passerelle à l'entrée de l'école. |
Это был пешеходный тур, и это Человек-Аллигатор, этот Фейри, он забрал его... | Il était dans ce show, cet homme Alligator, ce Fae, il l'a pris ... |
Вы конечно же не заметили, что пешеходный переход был там. | Vous n'avez pas du voir le passage piéton. |
Пешеходный переход...чёрт. | Le passage piéton... Mince. |