ПЛАКСА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Маленький плакса собирается заплакать | Le petit pleurnichard va pleurer |
Маленький плакса собирается заплакать | petit pleurnichard va pleurer |
Мелкий трусливый плакса | Pleurnicheur et lâche |
Плакса | Pipi |
плакса | pleure bébé |
плакса | pleurnichard |
плакса | pleurnicheur |
плакса | pleurnicheuse |
Плакса | vermillon Cryers |
плакса собирается заплакать | pleurnichard va pleurer |
плакса Фриц | pleure bébé Frits |
Плакса Фриц, плакса | Pleure bébé Frits, pleure bébé |
Плакса Фриц, плакса Фриц | Pleure bébé Frits, pleure bébé Frits |
Плакса № 2 | Cryers # 2 |
Плакса № 2 | vermillon Cryers # 2 |
ПЛАКСА - больше примеров перевода
ПЛАКСА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Нора, это Плакса Вилли. | - Nora, voici Willie. |
Молчать, трусливая плакса! | Silence, petite effrontée! |
Прощай. Прощай, моя маленькая плакса. | Adieu, fleur bleue ! |
Аксель - плакса! | Comme un axe à transmission. |
Плакса - вакса! Тебя никто не звал "ваксой"? | Personne t'a jamais appelé Transmission ? |
Ну, ну, плакса. | Quel douillet ! |
Ну и плакса же ты! | Quelle pleurnicheuse! |
Я плакса - это моя проблема. Это смущает. | C'est mon habitude, parce que je crie. |
Tы плакса! Tы плакса! | T'es un pleurnichard ! |
-Tы плакса! | - Pleurnichard ! |
Tы плакса! | T'es qu'un pleurnichard ! |
Я знаю, я плакса. | Je sais, je suis un geignard. |
Ты вообще плакса. | - Donc ça a loupé ! T'es qu'une mauviette ! |
Плакса! ... | Pleurnichard! |
- Вы такой плакса. | - Quel pleurnicheur. |