ПОЙТИ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОЙТИ


Перевод:


1) см. идти

пойти по направлению к... — prendre le chemin de...

пойти по дороге — prendre le chemin

пошёл! (трогайся!) — allez!

пошёл вон! — va-t'en!, hors (придых.) d'ici!; décampe!, fiche-moi le camp! (fam)

2) (+ неопр.) (начать делать, приняться) разг.

и пошли... — et les voilà qui se mettent à...

••

пойти на жертву — sacrifier qch

пойти войной (на кого-либо) — commencer la guerre avec qn

ему пошёл девятый год — il va sur ses neuf ans

если на то пошло — s'il en est ainsi

он пошёл в отца — c'est son père tout craché

так не пойдёт! — ça ne se passera pas comme ça


Большой русско-французский словарь



ПОЙНТЕР

ПОКА




ПОЙТИ перевод и примеры


ПОЙТИПеревод и примеры использования - фразы
А затем пойтиEt ensuite aller
а пойти некудаet nulle part où aller
А я могу пойтиJe peux y aller
а я не могу пойтиet je ne peux pas
больше некуда было пойтиn'avais nulle part où aller
больше некуда было пойтиne savais pas où aller
больше некуда пойтиn'ai nulle part où aller
больше некуда пойтиnulle part où aller
боюсь пойтиpeur d'aller
брат хочет пойтиfrère veut aller
бы вам не пойтиvous n'iriez pas
бы вам не пойти вместеvous n'iriez pas ensemble
бы вам не пойти иn'allez-vous
бы вам не пойти и неn'allez-vous pas
бы вы хотели пойтиvoulez-vous aller

ПОЙТИ - больше примеров перевода

ПОЙТИПеревод и примеры использования - предложения
Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней.Je sais. bien, je sais pas pour toi, mais je me sens comme si je devrais aller la chercher.
Пока не очень поздно, думаю нам нужно пойти.(Sam) Avant qu'il ne soit trop tard, je pense qu'on devrait.
Нужно пойти поискать ее.Nous devons toujours la trouver.
Я должна пойти проверить, все ли в порядке с Ларри.Je vais aller voir Larry, être certains que tout va bien.
Мы собираемся пойти в кино как друзья.On dirait un harceleur.
Да, сахар в крови немного понизился, поэтому я решила пойти домой и все выходные посвятить презентации.Oui, je faisais un peu d'hypoglycémie alors j'ai décidée de rentrer pour vraiment me concentrer sur la présentation tout le week-end.
Я готова пойти на сделку, мисс Банч.Je suis prête à vous donner une alternative, Mlle Bunch.
Я могла бы пойти домой и выпить полоскалку для рта.Je peux rentrer et boire du bain de bouche.
Хочешь, к примеру, пойти в другой бар выпить ну или потусить у меня дома, или же...Ça te dirait d'aller dans un autre bar, prendre un verre, ou d'aller chez moi, ou ...
"Послушай, Брат... а помолиться-то мы и забыли перед тем, как пойти на такое?"Écoute, frère, je me demande... ne pourrions-nous pas prier avant de nous embarquer dans une telle entreprise ?"
Если муж еще не вернулся, мы можем пойти на выставку"Si votre mari n'est pas encore rentré, je vous invite d'aller voir une exposition
Хочешь пойти сегодня вечером в кино?"Tu veux aller au Cinéma ce soir ?"
"В следующее воскресенье мы хотим пойти на футбол!""Nous avions prévu d'aller voir un match de foot Dimanche prochain !"
- Хотите пойти под трибунал? Этой ночью будет большое наступление... и я буду рад от этого избавиться.Vous voulez passer en cour martiale ?
Я хочу встать и пойти к вам, но я знаю, что я не могуEt je voudrais me lever pour aller avec vous. Et je sais que je ne peux pas le faire.


Перевод слов, содержащих ПОЙТИ, с русского языка на французский язык


Перевод ПОЙТИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

пойти



Перевод:

сов.

1. см. идти 2, 4, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13 и ходить 1, 3, 4, 5, 6

ребёнок пошёл — the child* began / started to walk

2. (+ инф.) разг. (приниматься) begin* (+ inf.)

пошёл! — off you go!

пошёл вон! разг. — off with you!; be off!

он пошёл в отца — he takes after his father

уж если на то пошло — as far as that goes, for that matter

(так) не пойдёт! разг. — that won't work!, that won't wash / do!

Русско-латинский словарь

пойти



Перевод:

- abire; vestigia sua ferre;

• пойди поищи - abi quaerere;

Русско-армянский словарь

пойти



Перевод:

{V}

գալ

գնալ

ընթանալ

Русско-белорусский словарь 1

пойти



Перевод:

совер.

1) пайсці

2) (о транспорте) пайсці

поезд пошёл — поезд пайшоў

3) (поплыть) пайсці, паплысці, паплыць

лёд пошёл — лёд пайшоў

пароход пошёл — параход пайшоў (паплыў)

4) (сдвинуться с места) пайсці, пасунуцца

5) (устремиться на приманку) пачаць брацца, пайсці

6) (вдвинуться внутрь) палезці

7) (потянуться — о лесе, дороге и т.п.) пайсці, пацягнуцца

8) (оказаться к лицу) падысці

стаць да твару

9) (начать) пачаць

(начаться) пачацца

(приняться) узяцца

пойдут спорить — конца не видно — пачнуць (возьмуцца) спрачацца — канца не відаць

и пошёл, и пошёл бранить — і давай, і давай (і пачаў, і пачаў) лаяць

пошла писать губерния — пайшла пісаць губерня

коли на то пошло — калі на тое пайшло

пошло к тому — пайшло на тое

пошёл! (в знач.: «трогай») — паганяй!, гайда!

см. идти

Русско-белорусский словарь 2

пойти



Перевод:

пайсці; пайсьці; папраставаць

- пойти быстро

- пойти прахом

Русско-болгарский словарь

пойти



Перевод:

отида г

Русско-новогреческий словарь

пойти



Перевод:

пойти

сов см. идти· он сегодня не пошел в школу δέν πήγε σήμερα στό σχολείο· пошел! (трогайся) разг ἐμπρός!· пошел вон! ἐξω, φύγε!, ἄδειασέ μου τήν γωνιά!· ◊ если на то пошло... ἄν εἶναι ἐτσι, μιά ποῦ ἔχουν ἔτσι τά πράμ-ματα.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

пойти



Перевод:

пойти 1) πηγαίνω· пойдёмте со мной ελάτε μαζί μου· \~ в театр πηγαίνω στο θέατρο 2) (об осадках): пошёл дождь βρέχει, άρχισε η βροχή· пошёл снег χιονίζει, άρχισε να χιονίζει
Русско-венгерский словарь

пойти



Перевод:

\~ дождьmegeredni \~t az esö

ему пошел 5-й годlépni 15-k évébe \~ett

с какой-либо картыkijátszani -ik vmit

согласиться на что-тоráállni

Русско-казахский словарь

пойти



Перевод:

сов.1.кету, кете бару, бару;- он попрощался и пошел ол қоштасты да кетіп қалды;- надо пойти к нему оған баруымыз керек.;2.жүру, қозғалу, жүріп кету;- часы пошли сағат жүріп кетті;3.шығу, шыға бастау;- из трубы пошел дым мұржадан түтін шыға бастады;- из раны пошла кровь жарадан қан шықты;4.жауу, жауа бастау, жауып кету;- пошел сильный дождь қатты жауын жауып кетті;5.кету, өту;- дальше дорога пошла лесом жол бұдан әрі орманмен кетті;6.қабу, түсу;- на таких червей рыба пойдет хорошо мұндай құрттарды балық жақсы қабады;7.оқуға кіру, түсу;- он пошел медицинский институт ол медицина институтына түсті;8.өту, өте бастау;- товар пошел хорошо тауарлар жақсы өте бастады;9.тапсырылу, жіберілу, өткізілу;- бумага пошла на подпись қағаз қол қоюға жіберілді;10.кету, шығу;- на халат пошло много шелка халатқа көп жібек кетті;11.жарасу, келісу;- это платье пошло бы вам бұл көйлек сізге жарасар еді;12.қойылу, қойыла бастау, көрсетілу, көрсетіле бастау;- сегодня пойдет новая картина бүгін жаңа картина қойыла бастады;13.ену, кіру;- гвоздь не пойдет в стену шеге қабырғаға кірмейді;-если (уж) на то пошло егер керек болатын болса;- егер тіпті болмай бара жатса;- далеко пойти ұзаққа бару, айтарлықтай табысқа жету;- пойти по линии найменшего сопротивления ауырдың үсті, жеңілдің астымен;- ешкіні апа, текені жезде деп;- пойти по миру ел кезіп кету, қайыр сұрап кету;- пошел вон! жоғал әрі! кет әрмен! көзіме көрінбе!;- пошла писать губерния дуылдап ала жөнелу, дүрлігу;- пошла (пойдет) потеха бұрқ ете қалу, ду ете түсу.
Русско-киргизский словарь

пойти



Перевод:

сов.

1. жөнөө, баруу, кетүү;

он попрощался и пошёл ал коштошту да жөнөп кетти;

я пошёл полем мен талаа менен бардым;

пойти навстречу

1) алдынаң утурулай баруу;

2) перен. бирөөнүн тилегин орундатуу, бирөөнүн талабын кубаттоо;

трамвай пойдёт не по маршруту трамвай маршруту боюнча барбайт;

2. (о механизмах) жүрүү, жүрө баштоо;

часы пошли саат жүрө баштады;

3. чыгуу, агуу;

из трубы пошёл дым мордон түтүн чыкты;

вода пошла из крана чоргодон суу ага баштады;

кровь пошла из раны жарадан кан ага баштады;

4. (об осадках) жааш, жаай баштоо;

пошёл сильный дождь жамгыр катуу жаап жиберди;

5. (поддаться на приманку) көнүү, алдануу, кызыгуу, таткануу;

6. (поступить куда-л.) кирүү;

он пошёл в медицинский институт ал медициналык институтка кирди;

7. разг. (найти сбыт) өтүү, жароо;

этот товар хорошо пошёл бул товар жакшы өттү;

8. (о спектакле и т.п.) болуу; коюлуу;

9. (потребоваться) кетүү;

на платье пошло много шёлка көйнөккө жибек көп кетти;

10. (проявить готовность к чему-л.) көнүү, макул болуу;

я пошёл ему на уступки мен аны менен макул болуп көндүм;

11. (оказаться к лицу) жарашуу, жароо;

это платье пошло бы вам бул көйнөк сизге жарашат эле;

12. (пройти) өтүү;

после окончания работы время пошло медленнее жумуш бүткөндөн кийин убакыт жайыраак өтүп калды;

13. (передаваться) берилүү, өтүү;

дело пойдёт в суд иш сотко берилет;

документы пошли на подпись документтер кол коюуга берилди;

пойти в отца атасына тартуу;

пойти как по маслу иш оңунан чыгуу, иш оңдой берди болуу;

если на то пошло эгер андай болсо;

пошёл вон! чык!, жогол!

Русско-латышский словарь

пойти



Перевод:

nākt, iet, aiziet; sākt; piestāvēt; iestāties, stāties; tikt izlietotam; sākt iet, sākt nākt, sākties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

пойти



Перевод:

1) кетмек, бармакъ

мы пошли в школу - биз мектепке кеттик

2) (о механизмах) ишлемеге (юрьмеге) башламакъ

часы пошли - саат юрьмеге башлады

3) (о дыме, паре, и т. п.) чыкъмагъа башламакъ

из трубы пошёл дым - баджадан тютюн чыкъып башлады

4) (об осадках) ягъмагъа башламакъ

пошёл сильный дождь - кучьлю ягъмур ягъмагъа башлады

5) (поступить) кирмек, кетмек

он пошёл в институт - о институткъа кирди

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

пойти



Перевод:

1) ketmek, barmaq

мы пошли в школу - biz mektepke kettik

2) (о механизмах) işlemege (yürmege) başlamaq

часы пошли - saat yürmege başladı

3) (о дыме, паре, и т. п.) çıqmağa başlamaq

из трубы пошёл дым - bacadan tütün çıqıp başladı

4) (об осадках) yağmağa başlamaq

пошёл сильный дождь - küçlü yağmur yağmağa başladı

5) (поступить) kirmek, ketmek

он пошёл в институт - o institutqa kirdi

Русско-крымскотатарский словарь

пойти



Перевод:

сов.

1) кетмек, бармакъ

мы пошли в школу — биз мектепке кеттик

2) (о механизмах) ишлемеге (юрмеге) башламакъ

часы пошли — саат юрмеге башлады

3) (о дыме, паре, и т. п.) чыкъмагъа башламакъ

из трубы пошёл дым — баджадан тютюн чыкъып башлады

4) (об осадках) ягъмагъа башламакъ

пошёл сильный дождь — кучьлю ягъмур ягъмагъа башлады

5) (поступить) кирмек, кетмек

он пошёл в институт — о институткъа кирди

Краткий русско-испанский словарь

пойти



Перевод:

сов.

1) ir (непр.) vi, marchar vi

пойти по направлению к... — dirigirse a (hacia)...; ponerse en camino de (hacia)...

пойти по дороге, по тропинке — tomar el camino, el sendero

пойти пешком — ir a pie, ir andando

ребенок пошел — el niño empezó a andar

пошел! (трогайся) — ¡arre!, ¡andando!

пошел (вон)! — ¡vete a paseo!, ¡fuera de aquí!; ¡lárgate!

2) + неопр. разг. (начать делать, приняться) comenzar (непр.) vi (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.)

как пошли разговаривать — y comenzaron a platicar, y soltaron la sinhueso

и пошли веселиться — y se pusieron a divertirse, y tomaron jarana

и пошел, и пошел! — ¡y dale que dale!

••

(так) не пойдет! — de eso ¡ni hablar!

если на то пошло — si es así

она пошла в мать — ella es un vivo retrato de su madre (se parece mucho a su madre)

пойти в ствол с.-х. — entallecer (непр.) vi, dar sólo tallo

пойти войной (на кого-либо) — empezar la guerra (contra)

пойти на жертву — hacer un sacrificio

пойти по линии наименьшего сопротивления — seguir el camino (ir por la línea) de (la) menor resistencia

пошло-поехало разг. — ¡ya empezamos!

Универсальный русско-польский словарь

пойти



Перевод:

Czasownik

пойти

pójść

rozejść się

nadejść

pociec

Русско-польский словарь2

пойти



Перевод:

pójść;wkroczyć, wejść;pojechać, odejść, odpłynąć, odlecieć;popłynąć;pociec;buchać, buchnąć, zacząć się unosić (wydobywać);zacząć dolatywać;

Русско-чувашский словарь

пойти



Перевод:

прич. действ, прош. пошедший; деепр. пойдя) глаг.сов.1. ут, уттар, кай, кайтар; пойти пешком ҫуран ут; пойти в лес вӑрмана кай; Пошӗл вон! Кай кунтан!2. ҫума пуҫла, ҫума тытӑн; пошӗл снег юр ҫума пуҫларӗ3. (син. начать) пуҫла, тытӑн, тапран; парни пошли плясать каччӑсем ташша ачӗҫ ♦ коль на то пошло пит кирлех пулсан; так не пойдӗт кун пек юрамасть; он пойдӗт на всӗ ӑна ним те чарса тӑраймӗ; сын пошӗл в отца ывӑлӗ ашшӗне хывнӑ
Русско-персидский словарь

пойти



Перевод:

فعل مطلق : روانه شدن ، رفتن ؛ آمدن ؛ مصرف شدن ؛ باريدن

Русско-сербский словарь

пойти



Перевод:

пойти́

1) поћи

2) отићи

3) ићи

4) почети

5) метнути се на некога

пошёл! — одлази! марш!

пошёл вон! — напоље!

Русско-татарский словарь

пойти



Перевод:

1.кузгалу, китү, кузгалып китү, китеп бару; я пошёл полем мин басу аша киттем; он попрощался и пошёл ул саубуллашты да китеп барды; бумага пошла на подпись кәгазь кул куюга китте 2.кузгалу, китү: лёд на реке пошёл елгада боз кузгалды 3.йөри башлау, йөреп китү; ребёнок пошёл бала тәпи йөри башлады; часы пошли сәгать йөри башлады 4.китү, чыга башлау; из трубы пошёл дым морҗадан төтен чыга башлады; из раны пошла кровь ярадан кан китте; пошёл сильный дождь көчле яңгыр башланды; товар пошёл хорошо товар яхшы китте 5.китү, дәвам итү: дальше дорога пошла лесом аннан соң юл урман эчләп китте; на халат пошло много шёлка халатка ефәк күп китте 6.китә (бара, керә) алу: гвоздь не пойдёт в стену кадак стенага кермәс △ п. по плохой дороге начар юлдан китү; пошёл вон! кит (югал) моннан!; если на то пошло аңа (алайга) китсә; он пошёл в отца ул атасына охшаган

Русско-таджикский словарь

пойти



Перевод:

пойти

рафтан, равона шудан, роҳ гирифтан

Русско-немецкий словарь

пойти



Перевод:

1) см. идти

2) (начать идти) losgehen vi (s)

пойдем! пошли! — gehen wir!, laß uns gehen!

3) (об осадках)

пошел дождь — es begann zu regnen

4) (на что) (рисковать) sich einlassen (auf A)

если на то пошло — wenn es darauf ankommt

Русско-узбекский словарь Михайлина

пойти



Перевод:

bormoq

Большой русско-итальянский словарь

пойти



Перевод:

сов.

1) см. идти

если дела так пойдут дальше... — di questo passo...

2) (отправиться) andare vi (e), avviarsi

пойти в лес — andare nel bosco

пойти в театр — andare a teatro

пошёл! (трогайся) — via

пошли! — andiamo!; muoviamoci!

пошёл вон! — vattene!, va via!, via di qua!; sparisci! фам.

3) + неопр. (начать, приняться)

и пошёл болтать... — e comincio a chiacchierare...

не пойти впрок — non andare a prò, non tornare in prò

пойти по линии наименьшего сопротивления — battere la strada piu facile

пойти по миру — mendicare / elemosinare; fare l'accattone

пойти на жертву — affrontare un sacrificio

пойти на риск — affrontare un rischio

пойти в солдаты — andar soldato

пойти на компромисс — accettare un compromesso, scendere ad un compromesso

пойти на соглашение — venire a patti

пойти на сцене — andare in scena

скоро пойдёт... — quanto prima andrà in scena

пойти в эфир — andare in onda

ему пошёл восьмидесятый год — ha già settantanove anni suonati

она пошла в мать — è il ritratto di sua madrie

если (уж) на то пошло... — se la vuoi mettere così..., se è così...

вот поди ж ты! — guarda !

Русско-португальский словарь

пойти



Перевод:

сов

ir vi; (направиться) dirigir-se (para); рзг (начать делать) começar (pôr-se) vt

Большой русско-чешский словарь

пойти



Перевод:

vypravit se

Русско-чешский словарь

пойти



Перевод:

padnout (šaty), plynout, ubíhat, valit se, rozběhnout se, táhnout se, téci, vydat se, jít
Большой русско-украинский словарь

пойти



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?; неперех.

Деепричастная форма: пойдя

піти

Дієприслівникова форма: пішовши

¤ пойти пешком -- піти пішки

¤ пойти в город -- податися до міста

¤ пойти на веслах -- поплисти на веслах

¤ пойти вверх дном -- піти шкереберть

¤ ему пошел второй месяц -- йому пішов другий місяць


2020 Classes.Wiki