• \~ дождьmegeredni \~t az esö
• ему пошел 5-й годlépni 15-k évébe \~ett
• с какой-либо картыkijátszani -ik vmit
• согласиться на что-тоráállni
ПОЙТИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОЙТИ фразы на русском языке | ПОЙТИ фразы на венгерском языке |
А мне нельзя пойти | Én nem mehetek |
а мы можем на х* пойти | és mindenki megbaszhatja |
а то мы собирались пойти | Csak mert leugrunk |
а то мы собирались пойти | Csak mert leugrunk az |
а то мы собирались пойти | Csak mert leugrunk az utca |
а то мы собирались пойти | Csak mert leugrunk az utca végébe |
а я не могу пойти | és én nem mehetek |
больше некуда пойти | nincs hová mennem |
бы вы пойти вместе с ним | elkísérnék |
бы вы пойти вместе с ним и | elkísérnék és |
бы нам не пойти | nem megyünk el |
бы нам не пойти домой | lenne, ha hazamennénk |
бы нам не пойти домой | nem megyünk haza |
бы нам не пойти и | nem megyünk és |
бы нам не пойти и не | nem megyünk és |
ПОЙТИ - больше примеров перевода
ПОЙТИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОЙТИ предложения на русском языке | ПОЙТИ предложения на венгерском языке |
Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней. | Nem ismerem túlságosan, de úgy érzem, ki kell mennem és meg kell keresnem. |
Пока не очень поздно, думаю нам нужно пойти. | - Menjünk, mielőtt még túl késő lesz. |
Ну, это не может нас остановить. Нужно пойти поискать ее. | Meg kell találnunk. |
Хотите пойти вместо нее? | Talán oda akarsz menni helyette? |
Никто не может пойти в туалет или в Подземный мир вместо кого-то сможет ли она выдержать все в аду а сердце ее полно страха | Két helyre nem mehetsz valaki helyett: az árnyékszékre és az alvilágba. Vajon képes lesz kibírni a poklot? |
ей действительно некуда пойти... | Ennek a helynek a kivételével, tényleg nincs hová mennie, bár... |
куда я должен пойти вместе с Вами. | Valahova el kell jönnie velem. |
Не хочешь пойти посмотреть их со мной? | Nem akarod megnézni őket? |
Я не могу на это пойти. | Ezt nem engedhetem meg. |
Я должна пойти проверить, все ли в порядке с Ларри. | Mennem kell benézni Larry-re, meggyőződni arról, hogy ő jól van. |
Ты не можешь пойти в светло-голубом люрексе на ужин в будний день. | Nem vehetsz fel világoskék Lurex ruhát egy hétköznapi vacsorához. |
Если бы я только могла пойти в больницу... и отнести ему его кролика. | HA bemehetnék a kórházba... |
Мы можем пойти куда-нибудь подальше от этого ветра. | Beülhetünk valahova, ahol nem fúj így a szél. |
Кто из Начинающих мог на такое пойти? | Melyik Növendék tenne ilyet? Hawk és Noa. |
Мы больше не сможем пойти по этому пути. | De nem habarodhatunk egymásba soha többé. |
ПОЙТИ - больше примеров перевода