ПОМЕСЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОМЕСЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это была помесь утки и кенгуру. | qui était à mi-chemin entre le canard et le kangourou : |
Под буквой "А" я вижу Арки, который помесь пуделя с ротвейлером, проживает на Мэйпл и принадлежит мистеру Рамплу. | Dans les "A", j'ai un Arky, moitié caniche, moitié rottweiller. Il est à M. Rumple. |
Он говорит, что я помесь суслика и ястреба. | Il dit que je suis moitié écureuil. Moitié faucon. |
То, что вы видите, это помесь между собакой-- | Ce qu'on a là, c'est un croisement entre un chien... |
Может он помесь. | Peut-être qu'il est... mélangé. |
Но если тебе нужна их помесь,.. ...заставь их спариваться. | Mais si on doit garder les deux, on peut les accoupler. |
У него была большая собака. Помесь немецкой овчарки и лабрадора. Сука. | Il avait un grand chien, un mélange entre Berger Allemand et Labrador |
Это помесь "Гувера" и "8-ми мертвецов". | C'est un mélange entre L'aspirateur et les 8 KO.. |
- За Джейна. Криворукую неудачную помесь макаки и человека. | À Jayne, le-- l'homme singe qui laisse tomber des caisses. |
Это из-за дульцимера*. *Помесь гуслей и гитары. | C'était la mandoline. |
Вы бы его видели, он был похож на помесь бультерьера с ротвейлером и продавцом пылесосов. | C'était un croisement entre un bull-terrier, un rottweiler et un commercial de Fuller Brush. |
Словно помесь Халка и Мятной Петти. | Comme si Hulk sortait avec Peppermint Patty. |
Can-Am Spyder, помесь мотоцикла и ATV. | Le Can-Am Spyder est un mix entre moto et tout terrain. |
Белые люди зови меня "помесь". Метис. Полукровка. | Les Blancs m 'appellent sang-mêlé... demi-sang... métis. |
У меня тоже есть собака, помесь овчарки с лайкой. | J'ai un croisé berger-husky. |