ПОМЕСЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Помесь | Mischung |
ПОМЕСЬ - больше примеров перевода
ПОМЕСЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Под буквой "А" я вижу Арки, который помесь пуделя с ротвейлером, проживает на Мэйпл и принадлежит мистеру Рамплу. | Laura! - Leland, warte. - Oh nein. |
Котята. То, что вы видите, это помесь между собакой-- | Und das ist eine Kreuzung zwischen einem Hund und etwas, das im wesentlichen... |
Но если тебе нужна их помесь,.. ...заставь их спариваться. | Aber wenn man das Blut von zwei Hunden benötigt... macht man aus ihnen ein Paar. |
Помесь немецкой овчарки и лабрадора. | Mischung zwischen Schäferhund und Labrador. |
Помесь топора с молотком. | Eine Mischung aus Hammer und Axt. |
Словно помесь Халка и Мятной Петти. | So als ob Hulk mit Peppermint Patty ausgeht. |
Но кому нужная помесь такого ничтожного вида как они? | Aber wer will so eine gemischte kleine Spezies wie sie? |
Она помесь феи с человеком. Поэтому её трудно опознать. | Sie ist ein Feen-Mensch-Hybrid, was sie vor der Entdeckung schützt. |
Это нечестивая помесь человека со зверем. | Das ist eine gottlose Mischung aus Mann und Bestie. |
¬ыпустите радзилу! (помесь кракена и годзилы :) | Startet die Energie! |
Похоже, какая-то помесь. | Ja, genau so, wie es nach einem Kampf mit einem japanischen Roboter sein sollte. |
Да, против такого - только с японским роботом. Помесь или нет, похоже, трупов будет немерено. | Nun, Durcheinander oder nicht, es klingt, als könnte es eine hohe Anzahl an Todesopfern geben. |
Это просто овчарка или какая-то помесь. | Das ist ein Schäferhund-Mischling. |
Я не представлял, что такая помесь может существовать. | Ich dachte nie, dass so ein Mischling existieren könnte. |
Выглядит как помесь ищейки с огнедемоном. | Sieht irgendwie nach einem Hundjäger vermischt mit einem Dämonfeuer aus. |