м. книжн.
supériorité f, primauté f
примат разума над чувством — supériorité de la raison sur le sentiment
ПРИМАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
белый примат | un singe blanc |
он пытался сложить слово примат | Il essayait d'écrire singe |
примат | primate |
примат | singe |
примат высшего | avoir un primate prédateur |
примат высшего | primate prédateur |
примат высшего порядка | avoir un primate prédateur |
примат высшего порядка | primate prédateur |
пытался сложить слово примат | essayait d'écrire singe |
слово примат | écrire singe |
ПРИМАТ - больше примеров перевода
ПРИМАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кажется, он пытался сложить слово "примат" | Il essayait d'écrire "singe". |
Мистер Креймер, он невинный примат. | M. Kramer, c'est un primate innocent! |
Куда делся примат? | Où est le singe ? Où est-il ? |
Ресторан Красный Примат Для любителей наземной пищи | PRIMATE HUT "Retrouvez le goût du singe" |
- Примат. | -Le singe. |
Может быть они геи,.. ...но это не их сын. Это примат. | Ils ont peut-être homos Mais ce n'est pas leur fils, c'est le singe. |
Я пришёл сюда не любоваться твоей собакой, примат. | Je suis pas venu te regarder caresser ton chien, zoulou. |
Эй ты, примат! | Mammifêre évolué ! |
Вооруженный примат. | Chimpanzé à la mitraillette. |
Чрезвычайно умный примат, славится щедростью, приветливостью. | Un primate très intelligent connu pour son caractère tendre et généreux. |
Это маленькое создание - ваш брат-примат. | Cette créature est votre frère primate. |
"Примат не убьет примата!" | Les primates ne tueront pas le primate ! |
Товарищ примат, это вызов. | Chers concitoyens, c'est un appel au réveil. |
Вспыльчивый примат, который пытается пробиться в мире людей, а мир тебя не понимает. | T'es un simien à cran qui veut percer dans un monde qui te comprend pas. |
Какой примат это сочинил? | Quel singe a écrit ça ? |