БРЕЗЖИТЬСЯ ← |
→ БРЕМЯ |
БРЕЛОК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БРЕЛОК фразы на русском языке | БРЕЛОК фразы на французском языке |
Брелок | Canif |
Брелок | Keychain |
Брелок | porte clef |
брелок | porte-clé |
брелок | porte-clés |
брелок | un porte-clés |
брелок для ключей | un porte-clés |
Его брелок | Son trousseau de clés |
БРЕЛОК - больше примеров перевода
БРЕЛОК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БРЕЛОК предложения на русском языке | БРЕЛОК предложения на французском языке |
Доктор ведь сказал вам использовать этот брелок лишь в действительно экстренном случае, а? | Allez, ouste ! Vous ne devez vous servir de l'alarme qu'en cas d'extrême urgence. |
Выглядит, как брелок для ключей, но это нечто большее. | Un porte-clés. Mais c'est bien plus que ça. |
А я думал, это просто клёвый брелок. | J'ai juste trouvé qu'il était joli. |
Всё, что мне досталось, это брелок, а к тому времени я уже жила на улице. | J'ai eu un porte-clés minable. A l'époque, je vivais dans un carton. |
...тех, кто носят на шее брелок с ракетой Флэша Гордона. | Ceux qui lisaient trop de science-fiction et portent encore une fusée Flash Gordon autour du cou |
А брелок свой сдай в музей. | Il serait temps que t'en fasses don à un musée |
Мне кажется, это забавный брелок. | J'ai trouvé ça marrant comme porte-clés. |
В отражении я увидел, как брелок на ошейнике раскрылся, словно медальон. Когда он повернулся ко мне, ключ уже был у него в руке. | Il chipote au collier du chien... et je vois dans le miroir que le médaillon du chien s'ouvre. |
Он сам дал вам брелок? | C'est lui qui t'a donné ce gousset ? |
Мне кажется, он ирландец, и я... Я купил ему брелок-клевер. | Je crois qu'il est Irlandais et... je lui ai acheté ce.. |
Смотри, брелок-клевер. Приносит удачу. | Allez... c'est un porte-clés qui porte bonheur. |
Это не брелок, это ключ, который дед оставил вам. | C'est une clé et non un pendentif qu'il vous a léguée. |
ты положишь в посылку разные вещи из Нью-Йорка: несколько бубликов, брелок Эмпайр Стэйт Билдинг... а затем все это сверху укроешь газетой "Нью-Йорк Таймс"... | Fais un paquet de trucs de New York... des bagels H H, un porte-clés de l'Empire State Building... et ensuite, recouvre le paquet avec un New York Times... |
Брелок сигнализации! | BlackBerry? |
А у меня брелок. Пик-пик. | Un porte-clés avec alarme. |
БРЕЛОК - больше примеров перевода