1) coudre vt à
2) (ложно обвинить) груб. accuser vt; coller vt (fam)
3) прост. (убить) bousiller vt, crever vt, descendre vt
ПРИШИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
их пришить | les recoudre |
пришить | rattacher |
пришить ее | le recoudre |
пришить ее обратно | le recoudre |
ПРИШИТЬ - больше примеров перевода
ПРИШИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пришить Джеффу убийство Слосса. Спасибо тебе за все это. | C'était finaud d'épingler Jeff pour le meurtre de Sloss. |
Пришить мальчишку. | Tuer le garçon. |
Хотите пришить что-нибудь покойнику? Какой-нибудь мелкий рэкет, торговлю бензином или что-то еще? | - Salir un mort... parce qu'il avait une combine d'essence. |
За вами тоже охотятся? Хотят пришить депо, как и мне? | On essaie de vous coller ça sur le dos, comme à moi ? |
Ты не сможешь приклеить её при помощи мыла. Её надо пришить. | Tu ne peux pas la coller avec du savon. |
О том, что можно пришить тень. | A coudre des ombres. |
Очевидно, они собираются пришить тебе дело. | De toute évidence, ils vont essayer de te faire porterle chapeau. |
Я не хотел отрывать твой хвост, его можно пришить. | Vous pouvez la recoudre. |
Пуговицу же можно пришить. | Un bouton, ca se recoud. |
Осталось только пришить кружева на воротник. | Il ne reste qu'à poser la dentelle. |
Почему бы нам не пришить всех троих? | Pourquoi ne pas les tuer tous les trois ? |
Это новое модное словечко "пришить кого-либо" означает "убить". | C'est le parler à la mode. Buter quelqu'un veut dire le tuer. |
Попроси Сатсуми их пришить. | Demandez à Satsumi de me les recoudre. |
Пуговицу пришить. | Tu l'aurais pas vu ? |
Доктор говорит, ее можно пришить, если найти сразу. | Le docteur dit qu'on peut la recoudre si on la trouve rapidement. |