РАГУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бобовое рагу | hoppin 'John |
в рагу | un ragoût |
Ирландское рагу | Ragoût irlandais |
мое рагу | ma blanquette |
мое рагу | mon ragoût |
рагу | blanquette |
Рагу | Du ragoût |
рагу | ragoût |
Рагу из | ragoût de |
рагу из батата | ragoût de patates douces |
РАГУ - больше примеров перевода
РАГУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чем... пахнет? Ирландское рагу. | Ragoût irlandais. |
Это не гуляш, а старое доброе ирландское рагу. | C'est un bon vieux ragoût irlandais. |
Но она опускает ваш вкус до уровня рагу с вареными бобами. | L'industrie de la conserve Américaine Qui a dégradé notre palais avec des haricots et de la viande. |
Жульен, больше не надо подавать рагу. | Plus de rognons ni de coq au Chambertin. |
Рагу из оленины. | Un ragoût de gibier. |
Рагу из баранины выше всякой... похвалы. | Votre ragoût de mouton etait une merveille. |
Рагу, правое колесо! | Ragu, la roue droite ! |
Правое колесо, Рагу! | La roue droite Ragu ! |
Например, рагу из бобов. | Disons... un cassoulet, par exemple. |
Может быть, рагу из вырезки? | Ou alors un ragoût de moi peut-être? |
Идеально подходят для крысиного рагу крысиного супа, крысиного пирога. а так же... | Parfaits pour le ragoût de rat, la soupe de rat, la tourte au rat et la fameuse ratatouille. |
Пашот из нас не делай Бекон, рагу, паштет Грудинку, шпик и колбасу И шницель, и рулет. | "Ne nous cuisine pas en fricassée, ou en rôti "Ne nous fais pas bouillir dans une cuve "Je t'en prie Seigneur, n'envoie pas Tes serviteurs |
- Вкусное рагу! | - Du bon cassoulet. |
- Рагу детям полезно. | - C'est bon pour les enfants. |
Сделали бы рагу! | On a assez bu de soupe comme ça ! |