РАССЫПАТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАССЫПАТЬСЯ


Перевод:


1) se répandre, être répandu (о сыпучих телах); s'émietter (раскрошиться)

мука рассыпалась — la farine s'est répandue

2) (развалиться) se défaire

рассыпаться прахом разг. — tomber vi (ê.) en poussière

3) (разбежаться) se disperser

••

рассыпаться в похвалах — prodiguer des louanges

рассыпаться в извинениях — se confondre en excuses

рассыпаться мелким бесом перед кем-либо разг.прибл. faire mille courbettes à qn


Большой русско-французский словарь



РАССЫПАТЬ

РАССЫПНОЙ




РАССЫПАТЬСЯ перевод и примеры


РАССЫПАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

РАССЫПАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Только одно предложение. Пехота должна выйти во фланг противника... и рассыпаться по деревне за фортом.Je suggère que l'infanterie contourne tout le site et prenne le village derrière le fort.
Я очень устал рассыпаться в любезностях людям работающим для дизентерии.Je suis las d'avoir à écouter la conversation consternante de ces types.
Рассыпаться для прочёсывания. Дистанция : 50 метров. Пошли!Ratissage sur 50 m. Exécution.
Мы рады рассыпаться, маленькую любезность друг другу предоставляя, под деревом в прохладе дня, с благодетелем-песком, что нас засыпает, себя и друг друга забывая, с тишиной пустыни соединяясь."Nous sommes heureux d'être dispersés, nous avons fait peu de bien l'un à l'autre" Sous un arbre, dans la fraîcheur du jour et avec la bénédiction du sable, s'oubliant l'un l'autre, unis dans le silence du désert. Tomas S. Eliot
Рассыпаться.Séparez-vous.
Дворняги и кошки должны рассыпаться в прах.Les chiens Pollicles comme les chats Doivent un jour redevenir poussière
Судно пока держится, но в любую минуту может рассыпаться.Ça tient bon, mais tout peut lâcher d'un coup.
И может рассыпаться.Il pourrait se briser en éclats.
Мне ведь не нужно рассыпаться о том, как я представляю себе тебя с Моникой.Je ne veux pas me marier en t'imaginant avec Monica.
Вы хотите рассказать мне, как ваш трактор смог рассыпаться...Comment votre tracteur a-t-il pu s'éparpiller
Он и был здесь все это время. Все как-то собирается вместе на мгновение, чтобы рассыпаться в прах, когда неминуемо раздается взрыв, предсказанный Гамбини!Tout se trouve suspendu un moment, pour être ensuite pulvérisé dans l'ultime explosion gambinienne !
Послушай, Роджер, я не буду тут рассыпаться в обещаниях, о том, что мы всегда будем играть вместе, и том, как у нас всё будет круто.Que pouvait-il faire d'autre ? Julie le rendait dingue avec toutes ces confidences. Certains hommes ne se confient pas.
И Козерог начал трескаться и рассыпаться, как старая страница становясь прозрачным и тонким, как страница книги"."Et alors Capricorne commença à se craqueler "et pâlir comme une page d'un vieux livre et devenir mince et transparent, telle une feuille de papier."
Рассыпаться о своей горькой доле...Te répandre sur ton sort.
И все то, чем вы так дорожили, все, что вы любили больше всего на свете, начнет разваливаться и рассыпаться на глазах.La chose à laquelle vous tenez, ce que vous aimez plus que tout, sera ruiné et détruit, juste comme ça.


Перевод слов, содержащих РАССЫПАТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод РАССЫПАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

рассыпаться



Перевод:

Iрассыпаться

1. spill*, scatter

2. (разбегаться) scatter, scamper off

3. воен.:

рассыпаться в цепь — extend

4. (разваливаться) go* to pieces; (о хлебе и т. п.) crumble

рассыпаться в пыль — crumble to dust

рассыпаться в похвалах, комплиментах (дт.) — shower praises, compliments (on)

рассыпаться в извинениях — be profuse in one's apologies

рассыпаться мелким бесом перед кем-л. разг. — fawn on smb., seek* to ingratiate oneself with smb.; kowtow to smb.

IIсов. см. рассыпаться

Русско-белорусский словарь 1

рассыпаться



Перевод:

I (рассы́паться)

совер. в разн. знач. рассыпацца, мног. парассыпацца

рота рассыпалась в цепь — рота рассыпалася ў ланцуг

II (рассыпа́ться)

несовер. возвр., страд. в разн. знач. рассыпацца

рассыпаться в комплиментах — рассыпацца ў кампліментах

рассыпаться мелким бесом — выдыгаць

рассыпаться в прах — рассыпацца ушчэнт

Русско-белорусский словарь 2

рассыпаться



Перевод:

рассыпацца

Русско-новогреческий словарь

рассыпаться



Перевод:

рассыпать||ся

1. χύνομαι, διασπείρομαι:

волосы ее рассыпались по плечам τά μαλλιά χύνονταν στούς ὠμους της·

2. (разбредаться, разбегаться) σκορπίζω (άμετ.):

ребята рассыпались по лесу τά παιδιά σκόρπισαν στό δάσος· компания рассыпалась ἡ παρέα σκόρπισε·

3. (разваливаться) διαλύομαι, γκρεμίζομαι· 4.:

рассыпаться в похвалах ἀρχίζω νά ἐγκωμιάζω, διαχύνομαι σέ ἐπαίνους· рассыпаться в благодарностях διαχύνομαι σέ εὐχαριστίες· ◊ рассыпаться мелким бесом перед кем-л. κάνω τούμπες μπροστά σέ κάποιον.

Русско-венгерский словарь

рассыпаться



Перевод:

крошитьсяelmállani

Русско-казахский словарь

рассыпаться



Перевод:

I несов. см. рассыпатьсяII сов. 1 и 2 л. не употр.1. (просыпаться) шашылып қалу тґгіліп қалу;- мука рассыпалась по земле ұн жерге шашылып қалды;2. (развалиться) саудырап түсіп қалу;- бочка рассохлась и рассыпалась бґшке қаңсып саудырап қалды;3. (разбрестись) бытырап тарау;- охотники рассыпались по лесу аңшылар тоғай ішіне бытырап тарады;- рота рассыпалась в цепь воен. рота қанат жая түсті;4. жабу жауып қою;- распущенные волосы рассыпались по спине тарқатылған шашы арқасына тґгіліп тұр шашы арқасын жауып тұр;5. перен. разг. (распасться разрушиться) опырылу қирау;-рассыпаться в похвалах жер-кґкке сыйғызбай мақтау
Русско-киргизский словарь

рассыпаться



Перевод:

сов.

1. (просыпаться) төгүлүү, чачылуу;

мука рассыпалась по земле ун жерге төгүлүп калды;

монеты рассыпались по полу теңгелер полго чачылды;

2. (развалиться) бузулуу, бузулуп калуу, бөлөк-бөлөк болуп калуу;

бочка рассохлась и рассыпалась бочка какшып, бөлөк-бөлөк болуп калды;

3. перен. разг. (распасться, разрушиться) урор, кыйроо, бузулуу;

4. (разбрестись) бириндеп тарап кетүү, жайылып кетүү;

охотники рассыпались по лесу мергенчилер токойго бириндеп тарап кетишти;

рассыпаться в похвалах үстү-үстүнө мактай берүү; кошамат кылып мактоо;

рассыпаться в благодарностях абдан көп алкыш айтуу, үстү-үстүнө алкыш айта берүү.

рассыпаться

несов.

1. см. рассыпаться;

2. страд. к рассыпать.

Русско-латышский словарь

рассыпаться



Перевод:

bārstīties, kaisīties, birt, izbirt, izkaisīties, izbārstīties; izbirt, izbārstīties, izkaisīties; izvērsties, izklīst; sabirt, drupt, sašķīst, jukt ārā, sadrupt, izšķīst, izjukt; sabirt, sašķīst, sadrupt, izšķīst, izjukt; irt, sairt, jukt ārā, izirt, izjukt; sairt, izirt, izjukt; izplūst; skanēt, atskanēt; atskanēt

Русско-польский словарь

рассыпаться



Перевод:

Iporozsypywać (czas.)IIrozsypiać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

рассыпаться



Перевод:

Czasownik

рассыпаться

rozsypywać się

rozsypać się

rozlecieć się

Potoczny rozpłynąć się

rozsypać się

rozlecieć się

Potoczny rozpłynąć się

zanieść się

rozdźwięczeć

Русско-польский словарь2

рассыпаться



Перевод:

rozsypać się;rozlecieć się;rozpłynąć się;zanieść się;rozbrzmieć, rozdźwięczeć się;rozlatywać się, rozsypywać się;rozpływaćsię;zanosićsię;rozbrzmiewać, dźwięczeć;

Русский-суахили словарь

рассыпаться



Перевод:

рассыпа́ться

1) (сыпаться) -agaa, -tawanyika, -mumunyika2) (разбегаться) -tawanyika3) (разваливаться) -sambaratika, -haribika;

рассыпа́ться от гни́лости — -moma

Русско-татарский словарь

рассыпаться



Перевод:

рассыпа'ться

несов.) 1.(сибелмә нәрсә) чәчелү, сибелү, түгелү, коелу; горох рассыпался по земле борчак җиргә сибелде 2.таралу, таркалу; компания рассыпалась компания таркалды; телега рассыпалась арба таралды 3.сөйл.(мактау һ.б.ш.) яудыру; р. в похвалах мактаулар яудыру △ соловей рассыпался звонкой трелью сандугач чут-чут сайрый (да сайрый)

Русско-таджикский словарь

рассыпаться



Перевод:

рассыпаться

пош хӯрдан, рехтан, пошида шудан, чошида шудан, пошида пароканда шудан

Русско-немецкий словарь

рассыпаться



Перевод:

1) verstreut {verschüttet} sein {werden}

2) (крошиться) zerbröckeln vi (s), zerfallen vi (s)

Большой русско-итальянский словарь

рассыпаться



Перевод:

сов.

1) spargersi, spandersi

2) (развалиться на части) disfarsi, sfasciarsi

рассыпаться на куски — sfasciarsi / disfarsi in pezzi

3) (прядями) dividersi in ciocche; spiovere vi (e)

волосы рассыпались по спине — i capelli spiovvero sulle spalle

4) (разбежаться) disperdersi

толпа рассыпалась во все стороны — la folla si disperse in ogni direzione

5) воен. sparpagliarsi, distendersi

рассыпаться цепью — distendersi in catena

6) в + П и без доп. разг. (наговорить любезностей) profondersi, prodigare vt

рассыпаться в комплиментах / похвалах — profondersi in complimenti / lodi

7) (о пении) trillare vi (a)

рассыпаться трелью — trillare vi (a), trilleggiare vi (a)

- рассыпаться горохом

••

рассыпаться мелким бесом — dare del sapone a qd; essere tutto miele e zucchero

Русско-португальский словарь

рассыпаться



Перевод:

esparramar-se, espalhar-se, derramar-se; (на куски) fazer-se em pedaços; (о строе) dispersar-se; (о волосах) soltar-se; рзг (много наговорить) desfazer-se, desmanchar-se

Большой русско-чешский словарь

рассыпаться



Перевод:

rozsypat se

Русско-чешский словарь

рассыпаться



Перевод:

trousit, rozsypávat se, rozpadávat se, rozbíhat se, rozptýlit se, rozpadnout se
Русско-украинский политехнический словарь

рассыпаться



Перевод:

розсипатися


2020 Classes.Wiki